“莲花峰下去迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

莲花峰下去迟迟”出自宋代魏野的《留题敷水李先生隐居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián huā fēng xià qù chí chí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“莲花峰下去迟迟”全诗

《留题敷水李先生隐居》
棠树阴中来得得,莲花峰下去迟迟
好将门外岩磨取,为刻西巡御赐诗。

更新时间:2024年分类:

《留题敷水李先生隐居》魏野 翻译、赏析和诗意

《留题敷水李先生隐居》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
棠树阴中来得得,
莲花峰下去迟迟。
好将门外岩磨取,
为刻西巡御赐诗。

诗意:
这首诗词描绘了李先生隐居于敷水之地的景色。诗中以棠树和莲花峰作为景物,表达了作者对自然山水的赞美之情。诗人称赞这里的景色宜人,棠树的阴凉处是来的很得恰当,而莲花峰的下坡路则是去的很迟缓。最后两句表达了作者的意愿,希望将这里的景色刻在门外的岩石上,以作纪念,以表达对西巡御赐诗的感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了李先生隐居之地的景色,表达了作者对大自然的赞美之情。描写棠树阴中来得得,表明了作者对清凉宜人的树荫的喜爱,增添了一丝清凉的感觉。而描写莲花峰下去迟迟,则表达了一种悠闲舒适的意境,给人一种慢悠悠的感觉。

诗的最后两句表达了作者的意愿,希望将这里的景色刻在门外的岩石上,以作纪念。这种意愿表达了作者对这个地方和西巡御赐诗的感激之情,也显示了作者对美景的珍视和对自然的敬畏之心。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色,通过细腻的描写和意象的运用,表达了对自然的赞美和对隐居生活的向往。这首诗词展示了宋代诗人对自然山水的热爱和对隐逸生活的向往,同时也展现了他们对自然之美的细腻感受和对生活的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莲花峰下去迟迟”全诗拼音读音对照参考

liú tí fū shuǐ lǐ xiān shēng yǐn jū
留题敷水李先生隐居

táng shù yīn zhōng lái de dé, lián huā fēng xià qù chí chí.
棠树阴中来得得,莲花峰下去迟迟。
hǎo jiàng mén wài yán mó qǔ, wèi kè xī xún yù cì shī.
好将门外岩磨取,为刻西巡御赐诗。

“莲花峰下去迟迟”平仄韵脚

拼音:lián huā fēng xià qù chí chí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莲花峰下去迟迟”的相关诗句

“莲花峰下去迟迟”的关联诗句

网友评论


* “莲花峰下去迟迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莲花峰下去迟迟”出自魏野的 (留题敷水李先生隐居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。