“时时东望长鸣处”的意思及全诗出处和翻译赏析

时时东望长鸣处”出自宋代魏野的《谢薛省判寄惠鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí shí dōng wàng cháng míng chù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“时时东望长鸣处”全诗

《谢薛省判寄惠鹤》
早辍仙禽寄逸民,年来亦似厌家贫。
时时东望长鸣处,应忆朱门旧主人。

更新时间:2024年分类:

《谢薛省判寄惠鹤》魏野 翻译、赏析和诗意

《谢薛省判寄惠鹤》是宋代诗人魏野所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早辍仙禽寄逸民,
年来亦似厌家贫。
时时东望长鸣处,
应忆朱门旧主人。

诗意:
这首诗词是魏野寄给名叫惠鹤的朋友的,他在诗中表达了自己对逍遥自在的生活的向往,同时也表达了对过去富裕生活的怀念。诗中透露出一种对于现实生活贫困的厌倦和对过去富足生活的怀念之情。

赏析:
这首诗词通过对自己逍遥自在的生活的向往,以及对过去富足生活的怀念,表达了宋代士人在社会动荡时期的一种情感态度。诗中以“仙禽”和“逸民”来形容自己,暗示了他对于安逸生活的渴望。诗中的“东望长鸣处”可以理解为他时常望向远方,希望能够找到更好的生活出路。最后一句“应忆朱门旧主人”则表达了对过去富贵生活的怀念,可能是在向朋友惠鹤表达对过去友情的思念。

整首诗词通过简洁的语言和朴素的意境,表达了诗人对于生活的追求和对过去美好时光的怀念。它不仅反映了宋代文人士人在动荡时期的一种情感体验,同时也展现了他们对于自由自在、追求理想生活的向往。这种情感和态度在宋代文学中具有一定的代表性,也是当时社会背景下文人精神追求的一种写照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时时东望长鸣处”全诗拼音读音对照参考

xiè xuē shěng pàn jì huì hè
谢薛省判寄惠鹤

zǎo chuò xiān qín jì yì mín, nián lái yì shì yàn jiā pín.
早辍仙禽寄逸民,年来亦似厌家贫。
shí shí dōng wàng cháng míng chù, yīng yì zhū mén jiù zhǔ rén.
时时东望长鸣处,应忆朱门旧主人。

“时时东望长鸣处”平仄韵脚

拼音:shí shí dōng wàng cháng míng chù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时时东望长鸣处”的相关诗句

“时时东望长鸣处”的关联诗句

网友评论


* “时时东望长鸣处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时东望长鸣处”出自魏野的 (谢薛省判寄惠鹤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。