“卖竹济贫儒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卖竹济贫儒”出自宋代魏野的《题鄠县杨氏书楼》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mài zhú jì pín rú,诗句平仄:仄平仄平平。
“卖竹济贫儒”全诗
《题鄠县杨氏书楼》
竹多千亩馀,卖竹济贫儒。
门掩圭峰影,楼添鄠县图。
蜗涎缘栋有,鹤迹入泉无。
终约重来此,相邻卜养愚。
门掩圭峰影,楼添鄠县图。
蜗涎缘栋有,鹤迹入泉无。
终约重来此,相邻卜养愚。
更新时间:2024年分类:
《题鄠县杨氏书楼》魏野 翻译、赏析和诗意
《题鄠县杨氏书楼》是宋代文人魏野创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹多千亩馀,卖竹济贫儒。
门掩圭峰影,楼添鄠县图。
蜗涎缘栋有,鹤迹入泉无。
终约重来此,相邻卜养愚。
诗意:
这首诗描述了鄠县杨氏书楼的景色和诗人对此地的思考。诗人首先提到了竹林的广袤,竹子的出售成为贫苦士人们的谋生之道。接着,诗人描绘了书楼门掩着美丽的山峰倒影,楼内陈列着鄠县的地图。诗人运用蜗牛的痕迹比喻书楼内有着精彩的文化积淀,而鹤迹却无法进入泉水,象征着文化的传承与流失。最后,诗人表达了他会一直回到这里,与相邻的人们共同追求知识的愚公精神。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了鄠县杨氏书楼的景色和内涵。通过描写竹林、山峰和书楼,诗人展现了这个地方的壮美风景和书楼的重要性。诗中的比喻手法巧妙地表达了文化的保存与流失的问题,蜗牛与鹤分别象征着文化的积淀和传承。诗人表达了自己对于知识的追求和与相邻的人们共同努力的决心。整首诗清新自然,意境深远,通过简洁的词句和富有想象力的意象,展现了对文化价值的思考和对知识的珍视。
“卖竹济贫儒”全诗拼音读音对照参考
tí hù xiàn yáng shì shū lóu
题鄠县杨氏书楼
zhú duō qiān mǔ yú, mài zhú jì pín rú.
竹多千亩馀,卖竹济贫儒。
mén yǎn guī fēng yǐng, lóu tiān hù xiàn tú.
门掩圭峰影,楼添鄠县图。
wō xián yuán dòng yǒu, hè jī rù quán wú.
蜗涎缘栋有,鹤迹入泉无。
zhōng yuē chóng lái cǐ, xiāng lín bo yǎng yú.
终约重来此,相邻卜养愚。
“卖竹济贫儒”平仄韵脚
拼音:mài zhú jì pín rú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卖竹济贫儒”的相关诗句
“卖竹济贫儒”的关联诗句
网友评论
* “卖竹济贫儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卖竹济贫儒”出自魏野的 (题鄠县杨氏书楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。