“万里生还客”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里生还客”出自宋代苏辙的《大行皇太后挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ shēng huán kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“万里生还客”全诗

《大行皇太后挽词二首》
家风承旧相,国体继皇姑。
定策从中禁,传声震海隅。
春风开闭蛰,朝露湿焦枯。
万里生还客,冠缨泪雨濡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《大行皇太后挽词二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《大行皇太后挽词二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

家风承旧相,
尊重祖先的家庭风范代代相承,
国体继皇姑。
继承并发扬皇姑所奠定的国家制度。

定策从中禁,
定策从中制定禁令,
传声震海隅。
传达声音震动到海角天涯。

春风开闭蛰,
春风吹拂开启沉睡的昆虫,
朝露湿焦枯。
朝露滋润焦枯的植物。

万里生还客,
千里迢迢归来的客人,
冠缨泪雨濡。
头上冠缨湿透了泪雨。

第二首:

皇宫落日辉,
皇宫失去光辉,
国殇兰亭晦。
国家的兴衰与兰亭晦暗相呼应。

御笔书金砚,
御笔书写金色的砚台,
宫漏绝银灰。
宫廷的漏壶停止了银色的滴落。

万里黄河浊,
黄河泥沙混浊千里,
山河尽铜柱。
山河之间尽是铜柱。

诗意和赏析:
这首诗词是苏辙写给大行皇太后的挽词,表达了对皇太后的哀悼和对国家命运的关切。诗词通过家风、国体、定策等词语,展示了苏辙对皇太后在家庭和国家方面的杰出贡献的赞美。同时,诗中也融入了自然景物的描写,以春风、朝露等意象,表达了作者对皇太后离世的悲痛之情。最后两句则以黄河浊、山河铜柱的形象,象征国家的动荡和沉寂。整首诗词通过对家国的描写和抒发情感,展现了作者对皇太后的敬仰和对国家命运的忧虑。

总体来说,这首诗词既是对皇太后的悼念,也是对家国的思考和关切,通过精练的词语和形象的描绘,展示了苏辙才华横溢的写作能力和对时代的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里生还客”全诗拼音读音对照参考

dà xíng huáng tài hòu wǎn cí èr shǒu
大行皇太后挽词二首

jiā fēng chéng jiù xiāng, guó tǐ jì huáng gū.
家风承旧相,国体继皇姑。
dìng cè cóng zhōng jìn, chuán shēng zhèn hǎi yú.
定策从中禁,传声震海隅。
chūn fēng kāi bì zhé, zhāo lù shī jiāo kū.
春风开闭蛰,朝露湿焦枯。
wàn lǐ shēng huán kè, guān yīng lèi yǔ rú.
万里生还客,冠缨泪雨濡。

“万里生还客”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ shēng huán kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里生还客”的相关诗句

“万里生还客”的关联诗句

网友评论


* “万里生还客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里生还客”出自苏辙的 (大行皇太后挽词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。