“肯劝拾遗住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯劝拾遗住”全诗
南亩场功作,东家社酒香。
分均思孺子,归遗笑东方。
肯劝拾遗住,休嫌父老狂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《秋社分题》苏辙 翻译、赏析和诗意
《秋社分题》是苏辙所写的一首诗词,描绘了一个秋天社团分配收获的场景,并表达了作者对劳动者的赞扬和对生活的乐观态度。
诗词中文译文如下:
天公闵贫病,雨止得丰穰。
南亩场功作,东家社酒香。
分均思孺子,归遗笑东方。
肯劝拾遗住,休嫌父老狂。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘农村社团分配收获的场景为主题,通过描写天公(指自然界的天气神)对贫病的关怀和雨后农田丰收的景象,表达了作者对自然的感激和喜悦之情。
首两句"天公闵贫病,雨止得丰穰"写出了自然界的关怀,天公不忍看到贫病的农民,雨后丰收给他们带来了丰富的收获。
接下来的两句"南亩场功作,东家社酒香"则描绘了农田的景象,南亩场是指农田,描述了劳动者在田间辛勤劳作的场景,而东家社则是指社团,社酒香表示社团中的人享受着辛勤劳动带来的喜悦和丰收的成果。
接下来的两句"分均思孺子,归遗笑东方"表达了作者对劳动者的赞扬和对劳动带来的幸福的思考。分均思孺子表示分配时考虑到每个人的收获平均分配,而归遗笑东方则表示劳动者能够带着收获回家,笑对东方,表现了他们对劳动的乐观态度和喜悦之情。
最后两句"肯劝拾遗住,休嫌父老狂"表达了作者对劳动者的劝勉。劝拾遗住表示作者鼓励劳动者继续努力,不要浪费收获,休嫌父老狂则告诫劳动者不要轻视年老的人,尊重他们。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天社团分配收获的场景,表达了作者对劳动者的赞扬和对生活的乐观态度。通过描绘农民劳动的辛勤和丰收带来的喜悦,表达了对自然界的感激和对劳动的肯定。同时,诗中也蕴含着对劳动者的劝勉,鼓励他们继续努力,不要浪费收获,并尊重年老的人。整体而言,这首诗词展现了作者对劳动和生活的积极态度,以及对农民辛勤劳作的赞美与关怀。
“肯劝拾遗住”全诗拼音读音对照参考
qiū shè fēn tí
秋社分题
tiān gōng mǐn pín bìng, yǔ zhǐ dé fēng ráng.
天公闵贫病,雨止得丰穰。
nán mǔ chǎng gōng zuò, dōng jiā shè jiǔ xiāng.
南亩场功作,东家社酒香。
fēn jūn sī rú zǐ, guī yí xiào dōng fāng.
分均思孺子,归遗笑东方。
kěn quàn shí yí zhù, xiū xián fù lǎo kuáng.
肯劝拾遗住,休嫌父老狂。
“肯劝拾遗住”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。