“日暖泥融草不生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日暖泥融草不生”全诗
似恐田家忘帝力,多差使者出催耕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵子瞻山村五绝》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵子瞻山村五绝》是苏辙在宋代创作的一首五绝诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
塍间白水细无声,
日暖泥融草不生。
似恐田家忘帝力,
多差使者出催耕。
诗意:
这首诗描绘了一个农村景象。塍间的白水静静无声,阳光温暖,泥土融化,但是草却没有长出来。诗人担心农民们可能会忘记皇帝的恩德和劳作的重要性,于是派出了多名使者来催促耕种。
赏析:
这首诗通过对农村景象的描绘,展示了农民的怠慢和对劳动的惰性。诗中的白水细无声,象征着农田的静默和不育。阳光温暖,泥土融化,本应是生机勃勃的季节,但是草却没有生长,这暗示着农田的荒芜和庄稼的凋零。诗人苏辙担心农民们可能会因为享受安逸而忘记努力耕作,因此派出了使者来督促农民们勤奋耕种,以免耽误农时。
整首诗以简洁明快的五绝体写出了农田的凄凉景象和对农民的忧虑。通过诗人的观察和反思,诗中透露出对农耕劳作的重要性的强调,以及对农民们忘记责任的担忧。这首诗词既展示了农村生活的一幅画面,又表达了诗人对社会稳定和农业发展的期望,具有一定的社会批判意味。
“日暖泥融草不生”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi zhān shān cūn wǔ jué
次韵子瞻山村五绝
chéng jiān bái shuǐ xì wú shēng, rì nuǎn ní róng cǎo bù shēng.
塍间白水细无声,日暖泥融草不生。
shì kǒng tián jiā wàng dì lì, duō chāi shǐ zhě chū cuī gēng.
似恐田家忘帝力,多差使者出催耕。
“日暖泥融草不生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。