“觞流无定处”的意思及全诗出处和翻译赏析

觞流无定处”出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏其二十一楔亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng liú wú dìng chù,诗句平仄:平平平仄仄。

“觞流无定处”全诗

《和文与可洋州园亭三十咏其二十一楔亭》
觞流无定处,客醉醒还酌。
毋令仲御歌,空使人惊愕。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和文与可洋州园亭三十咏其二十一楔亭》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和文与可洋州园亭三十咏其二十一楔亭》是苏辙的作品,属于宋代文学。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
觞流无定处,
酒客醉醒还续。
不要让仲御歌,
只会使人惊愕。

诗意:
这首诗写的是在洋州园亭中,觥筹交错,酒流不断。酒客们喝醉了之后又继续倒酒。诗人表达了酒宴的热闹和欢乐,但也提醒人们不要让仲御(伴郎)唱歌,因为他的歌声只会让人们感到惊讶和震惊。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了洋州园亭中的喧闹景象和酒宴的气氛。觞流无定处,形容酒宴中酒杯频繁来回传递,喝得人们陶醉不已。酒客们醉醒之后又续杯,显示了他们对快乐和享受的追求。而作者提到不要让仲御歌唱,可能是因为他的歌声不合时宜,与洋州园亭的氛围不搭配,可能过于激昂或离经叛道,使人感到惊讶和震惊。

整首诗以简洁明快的语言展现了酒宴的热闹场景,同时通过对仲御歌唱的禁止,也传达了一种对传统规范和秩序的尊重。这种对热闹和欢乐的描绘和对纪律的提醒形成了鲜明的对比,使得整首诗具有一种和谐的美感。同时,这首诗也反映了苏辙对于人情世故的洞察和对于礼仪规范的重视,展现了他独特的文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觞流无定处”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng qí èr shí yī xiē tíng
和文与可洋州园亭三十咏其二十一楔亭

shāng liú wú dìng chù, kè zuì xǐng hái zhuó.
觞流无定处,客醉醒还酌。
wú lìng zhòng yù gē, kōng shǐ rén jīng è.
毋令仲御歌,空使人惊愕。

“觞流无定处”平仄韵脚

拼音:shāng liú wú dìng chù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觞流无定处”的相关诗句

“觞流无定处”的关联诗句

网友评论


* “觞流无定处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觞流无定处”出自苏辙的 (和文与可洋州园亭三十咏其二十一楔亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。