“解我双足热”的意思及全诗出处和翻译赏析
“解我双足热”全诗
油然本无营,谁使自激冽。
茫茫九地底,大水浮一叶。
使水皆为泉,地已不胜泄。
应是众水中,独不容至洁。
涓涓自倾泻,奕奕见清澈。
石泓净无尘,中有三尺雪。
下为百丈溪,冷不受鱼鳖。
脱衣浣中流,解我双足热。
乐哉泉上翁,大旱不知渴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《荆门惠泉》苏辙 翻译、赏析和诗意
《荆门惠泉》是苏辙所作的一首诗词,描述了一处清澈的泉水。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
泉源何从来,山下长溪发。
油然本无营,谁使自激冽。
茫茫九地底,大水浮一叶。
使水皆为泉,地已不胜泄。
应是众水中,独不容至洁。
涓涓自倾泻,奕奕见清澈。
石泓净无尘,中有三尺雪。
下为百丈溪,冷不受鱼鳖。
脱衣浣中流,解我双足热。
乐哉泉上翁,大旱不知渴。
诗意:
这首诗词以写泉水的清澈为主题,通过对泉水源头及其特性的描绘,表达了作者对清澈、纯净之美的赞美。诗中描绘了泉水自然而然地涌出,不经人工修整,却自带一种清冽的特质。泉水在地下蓄积,形成了一片广阔的水域,然而只有其中一片泉水能够保持清澈,其他的水却变得污浊。这片清澈的泉水如同一条细流,源源不断地倾泻而下,清澈透明,犹如有三尺厚的雪覆盖其中。泉水下方是一条深不见底的溪流,冷得不容鱼和鳖生存。作者脱下衣物,在泉水中沐浴,解除双脚的燥热。最后,作者赞美泉水的主人,表示即使在大旱之时也不会感到口渴。
赏析:
《荆门惠泉》通过对泉水的描写,展现了苏辙对自然清澈纯净之美的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和形容词,将泉水的清澈描绘得栩栩如生。泉水自然涌出,没有经过人工修整,却具备了清冽的特质,这种自然之美让人感叹。诗人以泉水为喻,表达了对世间纷杂喧嚣的厌倦,对纯净和自然的向往。泉水的清澈和纯净也是对人性的一种寓意,表达了诗人对自己内心清澈纯净的追求。
诗中的描写手法生动而细腻,通过形象的比喻和对比,使泉水的清澈形象更加鲜活。作者将泉水比作一条细流,细细倾泻而下,如同奕奕清澈的眸子。泉水中的石泓没有一丝尘土,如同盖有三尺厚雪的冰面,这种形容使人感受到泉水的纯净和透明。最后,作者自我融入其中,脱衣沐浴,解除燥热之感,表达了对泉水清凉的向往和享受。
整首诗以简洁明快的语言描绘了泉水的清澈之美,通过对泉水的描写,诗人传达了对纯净、清澈和自然之美的赞美和渴望。这首诗词展示了苏辙对自然景观的细腻观察和对纯净之美的向往,同时也反映了他对现实世界的某种不满和对内心世界的追求。整首诗以简洁、明快的语言描写了泉水的清澈之美,通过对泉水源头、水质和周围环境的描绘,诗人通过泉水的形象表达了对纯净、清澈和自然之美的赞美和渴望。
“解我双足热”全诗拼音读音对照参考
jīng mén huì quán
荆门惠泉
quán yuán hé cóng lái, shān xià zhǎng xī fā.
泉源何从来,山下长溪发。
yóu rán běn wú yíng, shuí shǐ zì jī liè.
油然本无营,谁使自激冽。
máng máng jiǔ dì dǐ, dà shuǐ fú yī yè.
茫茫九地底,大水浮一叶。
shǐ shuǐ jiē wèi quán, dì yǐ bù shèng xiè.
使水皆为泉,地已不胜泄。
yìng shì zhòng shuǐ zhōng, dú bù róng zhì jié.
应是众水中,独不容至洁。
juān juān zì qīng xiè, yì yì jiàn qīng chè.
涓涓自倾泻,奕奕见清澈。
shí hóng jìng wú chén, zhōng yǒu sān chǐ xuě.
石泓净无尘,中有三尺雪。
xià wèi bǎi zhàng xī, lěng bù shòu yú biē.
下为百丈溪,冷不受鱼鳖。
tuō yī huàn zhōng liú, jiě wǒ shuāng zú rè.
脱衣浣中流,解我双足热。
lè zāi quán shàng wēng, dà hàn bù zhī kě.
乐哉泉上翁,大旱不知渴。
“解我双足热”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。