“夜半流澌拥舳舻”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜半流澌拥舳舻”出自宋代苏辙的《复赋河冰四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn liú sī yōng zhú lú,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“夜半流澌拥舳舻”全诗

《复赋河冰四绝》
春来归梦刻飞凫,夜半流澌拥舳舻
似胜去年彭蠡口,雪封庐岳浪翻湖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《复赋河冰四绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《复赋河冰四绝》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天来临,归梦中刻画着飞行的凫鸟;
深夜之时,湍急的河水拥挤着船只。
宛如胜过去年的彭蠡湖畔,
雪封住了庐岳山,浪涛翻腾湖面。

诗意:
《复赋河冰四绝》描绘了春天的景象和河水解冻后的景观。诗中通过对凫鸟飞行和河水流动的描写,展示了大自然的生机勃勃和春天的到来。诗人以雪封庐岳、浪翻湖面的形象,形容了河水解冻后的澎湃气势,表达了春天带来的变化和活力。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言,通过几个意象生动地描绘了春天的景象和河水解冻的场景。诗中使用了对比手法,将凫鸟飞行和河水流动与去年的彭蠡湖景以及庐岳山的雪封相对比,突出了今年春天的美好和河水解冻后的澎湃气势。这种对比使诗中的景物更加生动,给读者留下深刻的印象。

此外,诗人运用了独特的修辞手法,如"归梦刻飞凫"和"夜半流澌拥舳舻",通过对春天和河水的形象化描写,使诗词更具艺术感和意境。整首诗以简练的文字表达了作者对春天的喜悦和大自然的生机活力,给人一种轻盈、明快的感觉。

总之,苏辙的《复赋河冰四绝》通过形象生动的描写和巧妙的对比,展示了春天的美好和河水解冻后的澎湃景象,给读者带来愉悦的感受,同时也表达了对自然的赞美和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜半流澌拥舳舻”全诗拼音读音对照参考

fù fù hé bīng sì jué
复赋河冰四绝

chūn lái guī mèng kè fēi fú, yè bàn liú sī yōng zhú lú.
春来归梦刻飞凫,夜半流澌拥舳舻。
shì shèng qù nián péng lí kǒu, xuě fēng lú yuè làng fān hú.
似胜去年彭蠡口,雪封庐岳浪翻湖。

“夜半流澌拥舳舻”平仄韵脚

拼音:yè bàn liú sī yōng zhú lú
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜半流澌拥舳舻”的相关诗句

“夜半流澌拥舳舻”的关联诗句

网友评论


* “夜半流澌拥舳舻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半流澌拥舳舻”出自苏辙的 (复赋河冰四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。