“颠倒锵鸣乱触舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

颠倒锵鸣乱触舟”出自宋代苏辙的《复赋河冰四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diān dǎo qiāng míng luàn chù zhōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“颠倒锵鸣乱触舟”全诗

《复赋河冰四绝》
轻纨破碎佩环流,颠倒锵鸣乱触舟
解绋投篙曾不顾,不知何处拥汀洲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《复赋河冰四绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《复赋河冰四绝》是苏辙所写的一首诗词,描绘了冬天江河结冰的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻纨破碎佩环流,
颠倒锵鸣乱触舟。
解绋投篙曾不顾,
不知何处拥汀洲。

诗意:
这首诗词以冰封的河流为背景,表现了冬天江河冰结的景象。诗人凭借生动的描写,展示了冰面上纷乱的碎冰碎片随水流漂浮的景象。船只在冰面上行驶,碰触冰碎时发出清脆的声音。诗人曾经不顾一切地解开绳索,投掷篙桨,但却不知道自己现在身处何处,只觉得周围被冰所包围。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了江河冰封的景象,通过细腻的描写,展示了冰面上碎冰碎片的流动,船只行驶的困难以及冰碎触舟时发出的声音。诗人以自己解绑绳索、抛掷篙桨的经历,表达了一种无法掌控局势和迷失方向的感觉。整首诗情绪沉郁,意境凄凉,通过对冰封河流的描绘,寄托了诗人内心的孤独和迷茫。

这首诗词运用了形象生动的描写手法,通过描绘冰碎片随水流漂浮的景象和船只行驶的困难,将读者带入了冰封河流的世界。诗人采用了平仄和谐的韵律,使整首诗词流畅自然,有一定的音乐性。同时,诗人的词语简练,表达了对人生的思考和感慨,给人以深深的思考和触动。

总的来说,苏辙的《复赋河冰四绝》通过对冰封河流的描绘,表达了诗人内心的孤独和迷茫,并通过细腻的描写和韵律的运用,给人留下深刻的印象,引发人们对生命和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颠倒锵鸣乱触舟”全诗拼音读音对照参考

fù fù hé bīng sì jué
复赋河冰四绝

qīng wán pò suì pèi huán liú, diān dǎo qiāng míng luàn chù zhōu.
轻纨破碎佩环流,颠倒锵鸣乱触舟。
jiě fú tóu gāo céng bù gù, bù zhī hé chǔ yōng tīng zhōu.
解绋投篙曾不顾,不知何处拥汀洲。

“颠倒锵鸣乱触舟”平仄韵脚

拼音:diān dǎo qiāng míng luàn chù zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颠倒锵鸣乱触舟”的相关诗句

“颠倒锵鸣乱触舟”的关联诗句

网友评论


* “颠倒锵鸣乱触舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颠倒锵鸣乱触舟”出自苏辙的 (复赋河冰四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。