“人间春雨足”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间春雨足”出自宋代苏辙的《题李公麟山庄图其八栖云室》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiān chūn yǔ zú,诗句平仄:平平平仄平。

“人间春雨足”全诗

《题李公麟山庄图其八栖云室》
石室空无主,浮云自去来。
人间春雨足,归意带风雷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《题李公麟山庄图其八栖云室》苏辙 翻译、赏析和诗意

《题李公麟山庄图其八栖云室》是苏辙的一首诗词,描绘了李公麟山庄图中的八栖云室景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

石室空无主,
浮云自去来。
人间春雨足,
归意带风雷。

译文:
石室无人居住,
浮云自由地飘荡。
人间春雨丰沛,
归心带着风雷。

诗意:
这首诗词描绘了李公麟山庄图中的八栖云室景象。诗人以石室空无主人的形象,表达了深山幽静、人迹罕至的意境。浮云的自由飘荡则突显了山庄所处的高山云海之中。接着,诗人以人间春雨丰沛的景象表现了大自然的丰饶和生机勃勃。最后一句以归心带风雷的形象,表达了在宁静和谐的自然环境中,人们内心的归属感和激情澎湃。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了大自然和人心的美妙景象,表达了人与自然的和谐共生。石室空无主的描绘,给人一种宁静深山的感觉,与浮云自由飘荡形成鲜明对比,展示了山庄的高远和超脱。人间春雨丰沛的描绘,将人与自然相结合,显示了大自然的丰饶和生机。最后一句归心带风雷,则寓意着人们在这样的自然环境中,内心充满了归属感和激情,仿佛归心之处有风雷之声,表现了内心的激荡和情感的震撼。

整首诗词以简练的语言,通过对自然景象的描绘,展示了山庄的幽静和大自然的丰饶,同时寓意了人们在自然中找到内心归属感和激情的美好体验。这首诗词通过景物的描绘,传达了诗人对自然的热爱和对人与自然和谐相处的向往,给人以宁静、美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间春雨足”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ gōng lín shān zhuāng tú qí bā qī yún shì
题李公麟山庄图其八栖云室

shí shì kōng wú zhǔ, fú yún zì qù lái.
石室空无主,浮云自去来。
rén jiān chūn yǔ zú, guī yì dài fēng léi.
人间春雨足,归意带风雷。

“人间春雨足”平仄韵脚

拼音:rén jiān chūn yǔ zú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间春雨足”的相关诗句

“人间春雨足”的关联诗句

网友评论


* “人间春雨足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间春雨足”出自苏辙的 (题李公麟山庄图其八栖云室),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。