“草气厨烟咽不开”的意思及全诗出处和翻译赏析

草气厨烟咽不开”出自唐代卢纶的《苦雨闻包谏议欲见访戏赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo qì chú yān yàn bù kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“草气厨烟咽不开”全诗

《苦雨闻包谏议欲见访戏赠》
草气厨烟咽不开,绕床连壁尽生苔。
常时多病因多雨,那敢烦君车马来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《苦雨闻包谏议欲见访戏赠》卢纶 翻译、赏析和诗意

苦雨闻包谏议欲见访戏赠

草气厨烟咽不开,
绕床连壁尽生苔。
常时多病因多雨,
那敢烦君车马来。

译文:

潮气和厨烟混在一起,让人呛得无法开口,
周围的床和墙上长满了苔藓。
我常常因为经常下雨而生病,
怎敢去打扰您忙碌的车马?

诗意:

这首诗描绘了诗人卢纶身处困境的生活状况。诗人住在一个潮湿的地方,草和烟味弥漫,让他感到闷气。床上和墙壁上的苔藓生长得很茂盛,显示了环境的潮湿。诗人常常因为雨天不断生病,他不敢打扰朝廷官员包谏议的车马来探望他。

赏析:

这首诗表达了诗人卢纶的孤寂和生活的艰辛。他身处恶劣的环境中,每日都有草和烟味扰人,连床和墙壁都长满了苔藓,给他带来了病痛。然而尽管如此,诗人仍然不愿意给包谏议带来麻烦,不敢去打扰他的车马。这种不忍扰碍他人的品质值得我们敬佩。整首诗揭示了诗人的清高和自省,展现了他在困境中的坚韧和坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草气厨烟咽不开”全诗拼音读音对照参考

kǔ yǔ wén bāo jiàn yì yù jiàn fǎng xì zèng
苦雨闻包谏议欲见访戏赠

cǎo qì chú yān yàn bù kāi, rào chuáng lián bì jǐn shēng tái.
草气厨烟咽不开,绕床连壁尽生苔。
cháng shí duō bìng yīn duō yǔ, nà gǎn fán jūn chē mǎ lái.
常时多病因多雨,那敢烦君车马来。

“草气厨烟咽不开”平仄韵脚

拼音:cǎo qì chú yān yàn bù kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草气厨烟咽不开”的相关诗句

“草气厨烟咽不开”的关联诗句

网友评论

* “草气厨烟咽不开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草气厨烟咽不开”出自卢纶的 (苦雨闻包谏议欲见访戏赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。