“家世读书难便废”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家世读书难便废”全诗
目断家山空记路,手披禅册渐忘情。
功名久已知前错,婚嫁犹须毕此生。
家世读书难便废,漫留案上铁灯檠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵子瞻与安节夜坐三首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵子瞻与安节夜坐三首》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
少年高论苦峥嵘,
少年时得志高谈,却因遭受坎坷和困苦,
老孚寒蝉不复声。
老年时寒蝉不再鸣叫,
目断家山空记路,
视力衰退,家乡的山川只能在记忆中寻找,
手披禅册渐忘情。
手拿着佛经,渐渐忘却了世俗的情感。
功名久已知前错,
追求功名已经知道以前的错误,
婚嫁犹须毕此生。
然而婚姻仍需完成,这是一生中的必须之事。
家世读书难便废,
因家世之难,难以继续读书而只能放弃,
漫留案上铁灯檠。
茶案上留下铁制的灯台。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生经历和悟性的思考。第一首诗描述了年轻时的豪情壮志,但在经历了坎坷和困苦后,不再如少年时那般有声有色。第二首诗描绘了老年时的寂寞和对过去的回忆,家乡的山川只能在记忆中寻找。第三首诗表达了对功名的懊悔和对婚姻的无奈,同时也反映了家庭背景对读书的影响。
赏析:
苏辙通过这首诗词表达了对人生的思考和对时光流转的感慨。他描绘了人生的起伏和沧桑,从少年的豪情壮志到老年的寂寞和追忆,展现了岁月对人的影响。诗中表达的对功名和婚姻的矛盾感受,也反映了社会对个体的压力和束缚。同时,诗中对家庭背景对读书的影响的描绘,反映了当时社会中的一种现象。
这首诗词语言简练,意境深远,通过对人生经历的描摹,表达了作者对命运和人生的思考。它既反映了个体的困境和无奈,又抒发了对人生的独特见解。整首诗词虽然篇幅不长,但通过几个意象的描绘,表达了深邃的哲理和情感,具有一定的艺术价值。
“家世读书难便废”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi zhān yǔ ān jié yè zuò sān shǒu
次韵子瞻与安节夜坐三首
shào nián gāo lùn kǔ zhēng róng, lǎo fú hán chán bù fù shēng.
少年高论苦峥嵘,老孚寒蝉不复声。
mù duàn jiā shān kōng jì lù, shǒu pī chán cè jiàn wàng qíng.
目断家山空记路,手披禅册渐忘情。
gōng míng jiǔ yǐ zhī qián cuò, hūn jià yóu xū bì cǐ shēng.
功名久已知前错,婚嫁犹须毕此生。
jiā shì dú shū nán biàn fèi, màn liú àn shàng tiě dēng qíng.
家世读书难便废,漫留案上铁灯檠。
“家世读书难便废”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。