“水风吹面晚萧然”的意思及全诗出处和翻译赏析

水风吹面晚萧然”出自宋代毛滂的《题贵溪翠颜亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ fēng chuī miàn wǎn xiāo rán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水风吹面晚萧然”全诗

《题贵溪翠颜亭二首》
船中自带红泥灶,亭上亲煎白乳泉。
唯有溪山知此意,水风吹面晚萧然

更新时间:2024年分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《题贵溪翠颜亭二首》毛滂 翻译、赏析和诗意

《题贵溪翠颜亭二首》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
船中自带红泥灶,
亭上亲煎白乳泉。
唯有溪山知此意,
水风吹面晚萧然。

诗意:
这首诗描绘了贵溪翠颜亭的景色和情趣。诗人身处船中,船上有一个红泥灶,可以自行烹饪食物。而亭子上则可以亲自煎煮来自白乳泉的清泉水。诗人通过描述溪山的景色和水风的吹拂,表达了对自然的赞美和对宁静、闲适生活的向往。

赏析:
该诗以简洁明快的语言展现了一个宜人的山水环境。首先,诗人提到自己船中自带红泥灶,这种描写展现了一种自足自娱的生活方式,与都市的喧嚣和繁忙形成鲜明对比。接着,诗人描述亭子上亲煎白乳泉,表现了诗人对清新自然的向往和对宁静的追求。在亭子中煎煮白乳泉水,体现了一种与自然和谐相处的意境。诗的最后两句"唯有溪山知此意,水风吹面晚萧然"则表达了诗人在自然环境中的宁静和平静,他与溪山相通,感受到了水风拂面的凉爽与静谧。整首诗通过对自然环境的描写,表达了诗人对自然的赞美和对宁静、闲适生活的向往,传递出一种追求平和与自由的心境。

这首诗词以简洁的语言和自然的描写展现了作者对自然之美和宁静生活的向往,体现了宋代文人对闲适、宜人环境的追求。通过与自然的融洽互动,诗人表达了对平和与宁静的渴望,让读者感受到了一种远离尘嚣的闲适与宁静。整首诗情绪平和,意境清新,给人以清净的感觉,展示了作者对自然景色的细腻观察和对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水风吹面晚萧然”全诗拼音读音对照参考

tí guì xī cuì yán tíng èr shǒu
题贵溪翠颜亭二首

chuán zhōng zì dài hóng ní zào, tíng shàng qīn jiān bái rǔ quán.
船中自带红泥灶,亭上亲煎白乳泉。
wéi yǒu xī shān zhī cǐ yì, shuǐ fēng chuī miàn wǎn xiāo rán.
唯有溪山知此意,水风吹面晚萧然。

“水风吹面晚萧然”平仄韵脚

拼音:shuǐ fēng chuī miàn wǎn xiāo rán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水风吹面晚萧然”的相关诗句

“水风吹面晚萧然”的关联诗句

网友评论


* “水风吹面晚萧然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水风吹面晚萧然”出自毛滂的 (题贵溪翠颜亭二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。