“山前山后但孙桐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山前山后但孙桐”全诗
楼台影压浮天浪,钟鼓声随过岸风。
定有龙宫在深碧,初疑海市变青红。
众医不识人间病,遗籙谁知药石功。
更新时间:2024年分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《桐君山邑人呼为小金山桐君所庐也》毛滂 翻译、赏析和诗意
诗词:《桐君山邑人呼为小金山桐君所庐也》
桐君山邑人呼为小金山桐君所庐也,
塔设新严迹半空,山前山后但孙桐。
楼台影压浮天浪,钟鼓声随过岸风。
定有龙宫在深碧,初疑海市变青红。
众医不识人间病,遗籙谁知药石功。
中文译文:
桐君山中的人们称之为小金山桐君的居所,
新建的塔庙高耸在空中,山前山后都是茂密的桐树。
楼台的倒影压在波浪上,钟鼓声随着岸边的风吹过。
深碧的海底定有龙宫,初次疑惑海市变得青红。
医生们无法理解人间的疾病,谁能理解药石的功效。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了桐君山的景色和其中蕴含的神秘感。桐君山被称为小金山,诗人在其中构筑了一幅山水画卷。
首先,诗人描述了塔庙耸立在山中,高耸入云,给人一种庄严肃穆的感觉。山前山后都是茂密的桐树,给整个山景增添了一片翠绿。
接着,诗人描绘了楼台的倒影压在波浪上,暗示着这个地方可能是一个水域环绕的地方,给人一种宁静悠远的感觉。随着岸边的风吹过,钟鼓的声音传来,使得整个山谷充满了音乐的氛围。
诗中提到的深碧的海底有一座龙宫,初次看到时,人们会以为海市变得青红,暗示着龙宫的神秘和不可思议。这种神秘感与前文所描绘的高耸入云的塔庙和茂密的桐树形成了鲜明的对比,给人一种超然的感觉。
最后两句表达了医生们无法理解人间的疾病,只有遗留的古籍能够理解药石的功效。这可能是诗人对于人类知识和智慧的一种思考,暗示了人们对于自然和宇宙的种种奥秘,需要通过不断的探索和积累才能逐渐解开。整首诗以山水为背景,通过描绘自然景观和对人类认知的思考,展现了诗人对于宇宙之谜的追问和思索。
“山前山后但孙桐”全诗拼音读音对照参考
tóng jūn shān yì rén hū wèi xiǎo jīn shān tóng jūn suǒ lú yě
桐君山邑人呼为小金山桐君所庐也
tǎ shè xīn yán jī bàn kōng, shān qián shān hòu dàn sūn tóng.
塔设新严迹半空,山前山后但孙桐。
lóu tái yǐng yā fú tiān làng, zhōng gǔ shēng suí guò àn fēng.
楼台影压浮天浪,钟鼓声随过岸风。
dìng yǒu lóng gōng zài shēn bì, chū yí hǎi shì biàn qīng hóng.
定有龙宫在深碧,初疑海市变青红。
zhòng yī bù shí rén jiān bìng, yí lù shéi zhī yào shí gōng.
众医不识人间病,遗籙谁知药石功。
“山前山后但孙桐”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。