“凤凰山畔雨前春”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤凰山畔雨前春”出自宋代毛滂的《送茶宋大监》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng huáng shān pàn yǔ qián chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“凤凰山畔雨前春”全诗

《送茶宋大监》
凤凰山畔雨前春,玉骨云腴绝可人。
寄与青云欲仙客,一瓯相映两无尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《送茶宋大监》毛滂 翻译、赏析和诗意

《送茶宋大监》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凤凰山畔雨前春,
玉骨云腴绝可人。
寄与青云欲仙客,
一瓯相映两无尘。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景色,地点在凤凰山附近,正值春雨季节。诗中提到了一位名叫宋大监的人,诗人将他比作美丽的风景,形容他的容貌宛如玉骨,皮肤如云般细腻柔和,美不胜收。诗人将自己写的诗寄给了要上青云的仙客,希望他能够欣赏这美丽的景色和诗句,与自然和谐共处。最后两句表达了诗人希望自己的诗和这位仙客相互映照,共同追求清静高远,远离尘世纷扰。

赏析:
这首诗以简洁、优美的语言描绘了一个春天的景色,并通过美丽的自然景观来表达作者的情感。诗中的凤凰山、雨前春和玉骨云腴等形象描写给人一种清新、宜人的感觉,使读者仿佛置身于春雨初霁的山野之中。同时,诗中的寄托和向往也增加了一丝唯美和追求。作者将自己写的诗寄予青云欲仙的客人,表达了对高远境界和宁静生活的向往,希望与这位仙客分享这份美好和追求。最后两句则表达了对清静高远的追求,希望自己的诗和这位仙客的心灵相互映照,共同追求脱俗和超脱尘世的境界。

整首诗以清新的意境、细腻的描写和美好的寄托,展示了宋代诗人对自然和理想境界的追求。通过描绘美丽的景色和表达内心的向往,诗人将读者带入一个恬静宜人的境地,引发读者对自然、美好和追求的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤凰山畔雨前春”全诗拼音读音对照参考

sòng chá sòng dà jiān
送茶宋大监

fèng huáng shān pàn yǔ qián chūn, yù gǔ yún yú jué kě rén.
凤凰山畔雨前春,玉骨云腴绝可人。
jì yú qīng yún yù xiān kè, yī ōu xiāng yìng liǎng wú chén.
寄与青云欲仙客,一瓯相映两无尘。

“凤凰山畔雨前春”平仄韵脚

拼音:fèng huáng shān pàn yǔ qián chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤凰山畔雨前春”的相关诗句

“凤凰山畔雨前春”的关联诗句

网友评论


* “凤凰山畔雨前春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤凰山畔雨前春”出自毛滂的 (送茶宋大监),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。