“睡减悲添愁事丛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“睡减悲添愁事丛”全诗
绝胜自酌寒窗下,睡减悲添愁事丛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《送茶宋大监》毛滂 翻译、赏析和诗意
《送茶宋大监》是一首宋代的诗词,由毛滂所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉兔瓯中霜月色,
照公问路广寒宫。
绝胜自酌寒窗下,
睡减悲添愁事丛。
诗意:
这首诗词描述了一个送茶的场景,送茶人是宋代的大监(官员),作者通过描绘冷清的夜晚和孤寂的心境,表达了对大监的敬意和对自身处境的思考。诗中融入了自然景物和人情之间的对比,展现了作者的感慨和情感。
赏析:
首句“玉兔瓯中霜月色”以自然景物描绘了夜晚的寒冷和明亮。玉兔指的是月亮,瓯是一种容器,这里表示月亮如同玉兔悬浮在容器中般的明亮。霜月色的形容,给人一种冷冽的感觉。
第二句“照公问路广寒宫”描绘了大监行走于寒冷而广阔的宫殿之中,显示了他的威严和地位。这句也暗示了作者对大监的敬仰和向往。
第三句“绝胜自酌寒窗下”表达了作者自己孤独的境遇。绝胜意味着独自寻欢作乐,自酌自乐。寒窗则是指冷冷清清的窗户,这里暗示了作者的孤独和寂寞。
最后一句“睡减悲添愁事丛”表达了作者对于自身情感的思考。睡减悲意味着通过睡眠减轻悲伤,而添愁事丛则表示作者内心的烦恼和忧愁。
整首诗以自然景物和人情之间的对比,揭示了作者内心的情感和思考。通过描述送茶的场景和自身的孤寂,作者表达了对大监的敬意和对自身处境的痛苦。这首诗词既展示了宋代社会的冷清和寂寞,也抒发了作者的情感和思考,给读者带来一种深沉而富有哲理的感受。
“睡减悲添愁事丛”全诗拼音读音对照参考
sòng chá sòng dà jiān
送茶宋大监
yù tù ōu zhōng shuāng yuè sè, zhào gōng wèn lù guǎng hán gōng.
玉兔瓯中霜月色,照公问路广寒宫。
jué shèng zì zhuó hán chuāng xià, shuì jiǎn bēi tiān chóu shì cóng.
绝胜自酌寒窗下,睡减悲添愁事丛。
“睡减悲添愁事丛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。