“月窗风竹乱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月窗风竹乱”出自宋代毛滂的《夏夜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuè chuāng fēng zhú luàn,诗句平仄:仄平平平仄。
“月窗风竹乱”全诗
《夏夜》
毒暑弥三伏,微凉起二更。
月窗风竹乱,涸渚露荷倾。
月窗风竹乱,涸渚露荷倾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《夏夜》毛滂 翻译、赏析和诗意
《夏夜》是一首宋代毛滂所作的诗词。以下是它的中文译文:
夏夜
毒暑弥三伏,
微凉起二更。
月窗风竹乱,
涸渚露荷倾。
这首诗描绘了夏夜的景象和氛围。让我们来分析一下它的诗意和赏析。
诗的开篇写道"毒暑弥三伏",意指炎热的夏季已经过去了两个伏天(一个伏天指夏季中特别炎热的时期,一共有三个)。这表示时间已经过了夏季的酷热期,进入了稍微凉爽的时候。
接着诗句写到"微凉起二更",表达了夜晚的微凉感觉。"二更"指的是晚上十一点到一点的时间段,这时候温度已经降低,微风吹拂,给人一种凉爽的感觉。
接下来的两句诗句写到"月窗风竹乱,涸渚露荷倾",描绘了夜晚的景象。"月窗风竹乱"表达了月光透过窗户照在摇曳的竹叶上,犹如风吹乱了竹叶的样子。这里的"乱"字传递了一种自然的生动感。
"涸渚露荷倾"描绘了夜晚的景色,涸渚指的是干涸的池塘,露荷则指着荷花倾斜。这里展现了夏夜的宁静,通过描绘荷花的倾斜和池塘的干涸,强调了夜晚的宁静和静谧。
整首诗以短小精炼的词句,生动地描绘了夏夜的景色和气氛。通过对温度、微风、月光和植物的描绘,传递了一种夏夜微凉、宁静的感觉,引起读者对夏夜的遐想和感叹。
“月窗风竹乱”全诗拼音读音对照参考
xià yè
夏夜
dú shǔ mí sān fú, wēi liáng qǐ èr gēng.
毒暑弥三伏,微凉起二更。
yuè chuāng fēng zhú luàn, hé zhǔ lù hé qīng.
月窗风竹乱,涸渚露荷倾。
“月窗风竹乱”平仄韵脚
拼音:yuè chuāng fēng zhú luàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“月窗风竹乱”的相关诗句
“月窗风竹乱”的关联诗句
网友评论
* “月窗风竹乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月窗风竹乱”出自毛滂的 (夏夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。