“空琴谁为奏南风”的意思及全诗出处和翻译赏析

空琴谁为奏南风”出自宋代毛滂的《次韵王宣义见过夜饮四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng qín shuí wèi zòu nán fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“空琴谁为奏南风”全诗

《次韵王宣义见过夜饮四绝》
空琴谁为奏南风,坐看幽香走篆红。
定卜糟丘度余日,此生那复问蓍丛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《次韵王宣义见过夜饮四绝》毛滂 翻译、赏析和诗意

这首诗词的名字是《次韵王宣义见过夜饮四绝》,是毛滂在宋代创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空琴谁为奏南风,
坐看幽香走篆红。
定卜糟丘度余日,
此生那复问蓍丛。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于琴音、幽香、篆红和命运的思考和感慨。诗中涉及一些象征和隐喻,通过这些意象,诗人表达了对人生和命运的疑问和不解。

赏析:
首句“空琴谁为奏南风”,诗人以琴音作为象征,表达了对于南风(象征着温暖、和煦的春天)的向往,同时也暗示了对于美好事物的渴望,却不知道如何实现。

第二句“坐看幽香走篆红”,通过幽香和篆红这两种形象,诗人描绘了一种静谧而美好的景象。幽香可以理解为花香弥漫的意境,篆红则指的是篆刻的红色印章,象征着文化和艺术的繁荣。诗人坐着欣赏这美好的景象,也暗示了对于美的追求和享受。

第三句“定卜糟丘度余日”,表达了诗人对于命运的思考。糟丘是古代用来占卜的地方,这里指的是诗人通过占卜来探寻自己的命运。度余日表示诗人度过余下的日子,也暗示了对于未来的担忧和迷茫。

最后一句“此生那复问蓍丛”,诗人在思考自身的命运时,提到蓍丛。蓍是古代占卜的工具,诗人质问蓍丛是否能够解答他对于未来的疑问。整句表达了诗人对于命运和未来的困惑和无奈。

总体来说,这首诗词通过音韵和意象的运用,表达了诗人对于美好事物的向往,对于命运和未来的思考和困惑。诗中的意象和隐喻给读者留下了一些空间,让人们在品味中感受到诗人对于人生的思索和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空琴谁为奏南风”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng xuān yì jiàn guò yè yǐn sì jué
次韵王宣义见过夜饮四绝

kōng qín shuí wèi zòu nán fēng, zuò kàn yōu xiāng zǒu zhuàn hóng.
空琴谁为奏南风,坐看幽香走篆红。
dìng bo zāo qiū dù yú rì, cǐ shēng nà fù wèn shī cóng.
定卜糟丘度余日,此生那复问蓍丛。

“空琴谁为奏南风”平仄韵脚

拼音:kōng qín shuí wèi zòu nán fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空琴谁为奏南风”的相关诗句

“空琴谁为奏南风”的关联诗句

网友评论


* “空琴谁为奏南风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空琴谁为奏南风”出自毛滂的 (次韵王宣义见过夜饮四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。