“闲心成古心”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲心成古心”出自宋代寇准的《暮春感事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xīn chéng gǔ xīn,诗句平仄:平平平仄平。

“闲心成古心”全诗

《暮春感事》
春至又春暮,闲心成古心
花光随雨薄,草色共烟深。
粉蝶稀狂影,黄鹂送好音。
馀芳留不得,还共夕阳沉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《暮春感事》寇准 翻译、赏析和诗意

《暮春感事》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

春天已经来到,又是一个春天的尾巴,
闲暇之余,我的心情变得古老。
花朵在雨中渐渐消散,绿草与烟雾共同深沉。
粉色的蝴蝶稀少地飞舞着,黄鹂鸟传来悦耳的声音。
美好的芬芳无法长久保留,它们也随着夕阳一同沉没。

这首诗词表达了作者在暮春时节的感慨和思考。春天已经过去,即将进入夏季,作者把握这一时刻,抒发出对光阴流逝的感叹和对生命短暂的思考。

诗中通过描绘自然景物,如花朵随雨散落、绿草与烟雾交融等,展现了春天渐渐消逝的景象。粉色的蝴蝶和黄鹂鸟的形象,则象征着生命中美好而短暂的瞬间。作者通过这些描写,表达了对美好时光的珍惜和对光阴易逝的感慨。

整首诗词抒发了一种对时光流逝的深沉思考,以及对美好时光的渴望和无奈。通过自然景物的描绘和生命的隐喻,诗词呈现出一种静谧、深沉而美丽的意境,引发读者对生命和时光的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲心成古心”全诗拼音读音对照参考

mù chūn gǎn shì
暮春感事

chūn zhì yòu chūn mù, xián xīn chéng gǔ xīn.
春至又春暮,闲心成古心。
huā guāng suí yǔ báo, cǎo sè gòng yān shēn.
花光随雨薄,草色共烟深。
fěn dié xī kuáng yǐng, huáng lí sòng hǎo yīn.
粉蝶稀狂影,黄鹂送好音。
yú fāng liú bù dé, hái gòng xī yáng chén.
馀芳留不得,还共夕阳沉。

“闲心成古心”平仄韵脚

拼音:xián xīn chéng gǔ xīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲心成古心”的相关诗句

“闲心成古心”的关联诗句

网友评论


* “闲心成古心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲心成古心”出自寇准的 (暮春感事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。