“迎腊淮南忆倦游”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎腊淮南忆倦游”出自宋代晁补之的《题周廉彦所收李甲画三首三鸭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng là huái nán yì juàn yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“迎腊淮南忆倦游”全诗

《题周廉彦所收李甲画三首三鸭》
鸭急风吹雪满汀洲,迎腊淮南忆倦游
小鸭枯荷野艇冷,去年今日冻高邮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《题周廉彦所收李甲画三首三鸭》晁补之 翻译、赏析和诗意

《题周廉彦所收李甲画三首三鸭》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鸭急风吹雪满汀洲,
迎腊淮南忆倦游。
小鸭枯荷野艇冷,
去年今日冻高邮。

诗意:
这首诗词描绘了冬天的景象,以及诗人对过去游历的回忆。诗中的鸭子在寒风中匆匆飞过,江岸上积满了雪。诗人迎着腊月的风,回忆起曾经疲倦地游历淮南的经历。小鸭孤零零地停在枯萎的荷叶上,野艇也被寒冷所困扰。诗的最后一句表达了诗人对去年的今天高邮冻结的记忆。

赏析:
这首诗词通过描绘冬天的景象,展示了自然界的变化和冬季的寒冷。诗中的鸭子在狂风中飞行,暗示了寒冷的天气和恶劣的环境。诗人迎腊时的回忆,使整首诗增添了一丝忧伤和离愁的情感。小鸭停在枯荷上,野艇冻结在江面上,形象生动地揭示了严寒的冬天带来的困境和凄凉。最后一句诗词以对去年今日冻结高邮的描述,表达了诗人对过去时光的追忆和对岁月流转的感慨。

整首诗词运用了简洁明了的语言,通过生动的描写和意象展示了冬天的景象和人物的遭遇。同时,诗人的情感与景色相融合,传达了对过去时光的思念和对冬季严寒环境的感受。这首诗词通过对自然景色的描绘,抒发了诗人内心的情感和对岁月变迁的思考,具有一定的意境和艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎腊淮南忆倦游”全诗拼音读音对照参考

tí zhōu lián yàn suǒ shōu lǐ jiǎ huà sān shǒu sān yā
题周廉彦所收李甲画三首三鸭

yā jí fēng chuī xuě mǎn tīng zhōu, yíng là huái nán yì juàn yóu.
鸭急风吹雪满汀洲,迎腊淮南忆倦游。
xiǎo yā kū hé yě tǐng lěng, qù nián jīn rì dòng gāo yóu.
小鸭枯荷野艇冷,去年今日冻高邮。

“迎腊淮南忆倦游”平仄韵脚

拼音:yíng là huái nán yì juàn yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎腊淮南忆倦游”的相关诗句

“迎腊淮南忆倦游”的关联诗句

网友评论


* “迎腊淮南忆倦游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎腊淮南忆倦游”出自晁补之的 (题周廉彦所收李甲画三首三鸭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。