“冰崖吼怒却重来”的意思及全诗出处和翻译赏析

冰崖吼怒却重来”出自宋代晁补之的《开先寺前望瀑布》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīng yá hǒu nù què chóng lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“冰崖吼怒却重来”全诗

《开先寺前望瀑布》
白虹昼下昆仑顶,半入青林久不回。
下洞水轮穿地底,冰崖吼怒却重来

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《开先寺前望瀑布》晁补之 翻译、赏析和诗意

《开先寺前望瀑布》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白虹昼下昆仑顶,
半入青林久不回。
下洞水轮穿地底,
冰崖吼怒却重来。

诗意:
这首诗描绘了一幅壮丽的自然景观,作者站在开先寺前,远望瀑布。诗中描绘了瀑布从高山之巅如白虹般飞泻而下,一部分水流进入青葱的树林中消失不见,另一部分水流穿过地下洞穴,然后再次涌现在冰崖上,发出怒吼。

赏析:
这首诗通过描绘瀑布的景象,展示了壮美的自然景观和自然力量的威严。瀑布从昆仑山的巅峰如白虹般直泻而下,形成壮观的场景。其中一部分水流进入青林之中,消失在茂密的树木之间,给人以一种神秘感和隐秘感。另一部分水流则穿过地下洞穴,仿佛地底的水轮,然后再次涌现在冰崖上,发出震撼人心的怒吼声。整首诗通过描述这一自然景观,表达了作者对大自然的敬畏之情和对自然力量的赞叹之意。

诗中运用了夸张的修辞手法,如将瀑布比喻为白虹、水流穿地底的洞穴比喻为水轮,使得描绘更加生动形象。同时,通过对不同部分的描写,表现了瀑布的连续流动和循环的特点,增强了诗中的动感。

整首诗以自然景观为主题,通过描绘瀑布的壮丽景象,表达了作者对大自然的敬畏之情和对自然力量的赞叹。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的壮丽和宏伟,体会到人与自然的微妙关系,同时也可以在诗中感受到作者对自然景观的深深热爱和向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冰崖吼怒却重来”全诗拼音读音对照参考

kāi xiān sì qián wàng pù bù
开先寺前望瀑布

bái hóng zhòu xià kūn lún dǐng, bàn rù qīng lín jiǔ bù huí.
白虹昼下昆仑顶,半入青林久不回。
xià dòng shuǐ lún chuān dì dǐ, bīng yá hǒu nù què chóng lái.
下洞水轮穿地底,冰崖吼怒却重来。

“冰崖吼怒却重来”平仄韵脚

拼音:bīng yá hǒu nù què chóng lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冰崖吼怒却重来”的相关诗句

“冰崖吼怒却重来”的关联诗句

网友评论


* “冰崖吼怒却重来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰崖吼怒却重来”出自晁补之的 (开先寺前望瀑布),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。