“石眼泉为镜照窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

石眼泉为镜照窗”出自宋代晁补之的《孔雀院后蒙泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí yǎn quán wèi jìng zhào chuāng,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“石眼泉为镜照窗”全诗

《孔雀院后蒙泉》
檐头山作屏当砌,石眼泉为镜照窗
我亦困蒙如可击,此泉从户到西江。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《孔雀院后蒙泉》晁补之 翻译、赏析和诗意

《孔雀院后蒙泉》是一首宋代诗词,作者是晁补之。以下是诗词的中文译文:

檐头山作屏当砌,
石眼泉为镜照窗。
我亦困蒙如可击,
此泉从户到西江。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山水景色,以及诗人在其中的感受。

诗的开头,诗人描述了山峰高耸而成为屏障,将孔雀院后的景色围起来。"檐头山"指的是山峰位于屋檐之上,成为院落的屏风。"作屏当砌"表明山峰的高耸如同屏风一般围绕着院落。

接着,诗人描绘了一眼清澈的泉水,犹如一面镜子映照着窗口。"石眼泉"形象地描述了泉水的清澈和透明。

然后,诗人表达了自己困扰的心情。"我亦困蒙如可击"意味着诗人的内心被困扰得似乎无法摆脱。这种困扰可能是来自外界的压力或者内心的纷乱。

最后两句表达了泉水的广阔和无边无际。"此泉从户到西江"意味着这眼泉水之大,竟然能从自家的门户一直延伸到西江。这里的"西江"指的是一个较远的地方,突出了泉水的广袤和无边无际的特点。

整首诗以简练的语言勾勒出了山水景色和诗人的内心感受。通过描绘自然景色和抒发情感,诗人将内心的困扰与自然环境相结合,表达了一种对广阔自然的敬畏和倾诉内心的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石眼泉为镜照窗”全诗拼音读音对照参考

kǒng què yuàn hòu méng quán
孔雀院后蒙泉

yán tóu shān zuò píng dāng qì, shí yǎn quán wèi jìng zhào chuāng.
檐头山作屏当砌,石眼泉为镜照窗。
wǒ yì kùn méng rú kě jī, cǐ quán cóng hù dào xī jiāng.
我亦困蒙如可击,此泉从户到西江。

“石眼泉为镜照窗”平仄韵脚

拼音:shí yǎn quán wèi jìng zhào chuāng
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石眼泉为镜照窗”的相关诗句

“石眼泉为镜照窗”的关联诗句

网友评论


* “石眼泉为镜照窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石眼泉为镜照窗”出自晁补之的 (孔雀院后蒙泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。