“只今鼻孔已撩天”的意思及全诗出处和翻译赏析

只今鼻孔已撩天”出自宋代晁补之的《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jīn bí kǒng yǐ liāo tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只今鼻孔已撩天”全诗

《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝五》
鼓角声中特地传,只今鼻孔已撩天
不应常作裴休诺,揜口何妨也默然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝五》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝五》

鼓角声中特地传,
只今鼻孔已撩天。
不应常作裴休诺,
揜口何妨也默然。

译文:
在鼓角声中特意传达,
如今鼻孔已经触及天际。
不应该常常遵循裴休的承诺,
闭口不语又有何妨。

诗意和赏析:
这首诗是宋代晁补之创作的五绝五言诗。诗人以自然景物作为表达的载体,通过鼓角声和鼻孔触天的形象描绘了一种超脱尘世的境界。

诗的第一句“鼓角声中特地传”,通过描绘鼓角声的传达,表达了诗人在特定时刻获得某种启示或瞬间超越尘世的感觉。第二句“只今鼻孔已撩天”,以夸张的修辞手法,将诗人的感受提升到了极致,形容他的心境已经超脱凡尘,达到了一种超越世俗的境界。

接下来的两句“不应常作裴休诺,揜口何妨也默然”,表达了诗人对世俗承诺和言语的抛弃。裴休是唐代的一位文学家,他以言辞谨慎而著称。诗人认为不应该总是受制于言语和承诺,可以默默无言,静心超脱。

整首诗通过对自然景物的形象描绘,表达了诗人对超越尘世的向往和追求,强调了默然无语的境地对于心灵的净化和升华的重要性。这种超脱尘世的心境与佛教思想有所共鸣,也体现了宋代文人的禅意和超然情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只今鼻孔已撩天”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú jí yǐ dào jì jīn shān sì fú jiān wǔ jué wǔ
次韵无极以道寄金山寺佛监五绝五

gǔ jiǎo shēng zhōng tè dì chuán, zhǐ jīn bí kǒng yǐ liāo tiān.
鼓角声中特地传,只今鼻孔已撩天。
bù yīng cháng zuò péi xiū nuò, yǎn kǒu hé fáng yě mò rán.
不应常作裴休诺,揜口何妨也默然。

“只今鼻孔已撩天”平仄韵脚

拼音:zhǐ jīn bí kǒng yǐ liāo tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只今鼻孔已撩天”的相关诗句

“只今鼻孔已撩天”的关联诗句

网友评论


* “只今鼻孔已撩天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只今鼻孔已撩天”出自晁补之的 (次韵无极以道寄金山寺佛监五绝五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。