“只有觥船未愧人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只有觥船未愧人”全诗
天传九奏虚群籁,海踊三山跨万鳞。
追赏谩逃深禁直,拜迎祗望属车尘。
预知短发非欢事,只有觥船未愧人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《次韵校理盛居中上元》晁补之 翻译、赏析和诗意
《次韵校理盛居中上元》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
四见都城灯火春,
城中的灯火璀璨,如同春天的光芒,
看驱肥马走朱轮。
观看那些驱动肥马的红轮车行驶。
天传九奏虚群籁,
天空传来九重奏的声音,宛如群音回荡,
海踊三山跨万鳞。
大海波涛翻腾,三座山峰跨越,宛如万条鱼鳞交错。
追赏谩逃深禁直,
欣赏景物,情不自禁地逃离了深宫的禁地,
拜迎祗望属车尘。
拜迎时仰望,只盼望能成为车尘的一部分。
预知短发非欢事,
预感到短暂的欢乐不会长久,
只有觥船未愧人。
只有在酒杯和船只之间,才不会辜负人们的期望。
这首诗词描绘了都城的灯火和春天的景象,以及人们对美好事物的追求和欣赏。作者通过描绘灯火璀璨、肥马奔腾、天空奏乐、海浪翻腾等景象,表达了对生活中美好瞬间的珍视和追求。然而,作者也意识到这些欢乐的瞬间是短暂的,无法永远延续。只有在酒宴上和船上,人们才能暂时忘却短暂的欢乐,不辜负自己和他人的期望。
整首诗运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘景物的细节,展示了作者对美好事物的深刻感悟。同时,诗中也透露了对生命短暂性和欢乐的思考,给人以深思。
“只有觥船未愧人”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiào lǐ shèng jū zhōng shàng yuán
次韵校理盛居中上元
sì jiàn dū chéng dēng huǒ chūn, kàn qū féi mǎ zǒu zhū lún.
四见都城灯火春,看驱肥马走朱轮。
tiān chuán jiǔ zòu xū qún lài, hǎi yǒng sān shān kuà wàn lín.
天传九奏虚群籁,海踊三山跨万鳞。
zhuī shǎng mán táo shēn jìn zhí, bài yíng zhī wàng shǔ chē chén.
追赏谩逃深禁直,拜迎祗望属车尘。
yù zhī duǎn fā fēi huān shì, zhǐ yǒu gōng chuán wèi kuì rén.
预知短发非欢事,只有觥船未愧人。
“只有觥船未愧人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。