“莫唱龙舟五更曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫唱龙舟五更曲”出自宋代晁补之的《外舅杜寺丞永城守水作诗寄呈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò chàng lóng zhōu wǔ gēng qū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“莫唱龙舟五更曲”全诗

《外舅杜寺丞永城守水作诗寄呈》
雪消冰动看通津,草长江南岸岸春。
莫唱龙舟五更曲,扬州杨柳解愁人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《外舅杜寺丞永城守水作诗寄呈》晁补之 翻译、赏析和诗意

《外舅杜寺丞永城守水作诗寄呈》是晁补之在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
雪消冰动看通津,
草长江南岸岸春。
莫唱龙舟五更曲,
扬州杨柳解愁人。

诗意:
这首诗词描绘了作者所在的地方通津城的景色和气氛。诗中描述了雪消化冰融的景象,预示着春天的到来;江南岸的青草翠绿,春意盎然。作者在最后两句劝告人们不要唱龙舟比赛的歌曲,因为这会引起思乡之情,而扬州的垂柳树却能解除人们的忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景色和情感。诗中的景物描写生动而富有画面感,通过描述雪消冰融和江南岸的青草,展现了春天的美丽和生机勃勃的景象。最后两句则展示了作者对扬州杨柳的赞美,认为它能解愁解忧,给人带来宁静和舒适的感觉。

此诗以简洁的语言表达了作者的情感和对自然景物的观察,同时也体现了宋代文人对自然和人情的关注。整首诗词流畅而朗朗上口,通过对自然景色的描写,传递了作者对春天的喜爱和对人们心境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫唱龙舟五更曲”全诗拼音读音对照参考

wài jiù dù sì chéng yǒng chéng shǒu shuǐ zuò shī jì chéng
外舅杜寺丞永城守水作诗寄呈

xuě xiāo bīng dòng kàn tōng jīn, cǎo cháng jiāng nán àn àn chūn.
雪消冰动看通津,草长江南岸岸春。
mò chàng lóng zhōu wǔ gēng qū, yáng zhōu yáng liǔ jiě chóu rén.
莫唱龙舟五更曲,扬州杨柳解愁人。

“莫唱龙舟五更曲”平仄韵脚

拼音:mò chàng lóng zhōu wǔ gēng qū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫唱龙舟五更曲”的相关诗句

“莫唱龙舟五更曲”的关联诗句

网友评论


* “莫唱龙舟五更曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫唱龙舟五更曲”出自晁补之的 (外舅杜寺丞永城守水作诗寄呈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。