“春呼群艳与偕藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

春呼群艳与偕藏”出自宋代晁补之的《晚春二首一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn hū qún yàn yǔ xié cáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春呼群艳与偕藏”全诗

《晚春二首一》
春呼群艳与偕藏,残英风劝作清狂。
消愁贤圣酬酢寡,破睡枪旗幽兴长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《晚春二首一》晁补之 翻译、赏析和诗意

《晚春二首一》是晁补之创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

晚春二首一

春天呼唤着众多艳丽的花朵一起绽放,它们共同隐藏在一起。
凋谢的花瓣在风中激励我去追求清新和狂放的生活方式。
摆脱忧愁,以贤者和圣人的姿态来回报这种喜悦,尽情享受春天的美好。
即使在破晓时分,战旗和长枪也能激发起幽静的兴奋。

这首诗词描绘了春天的景象和作者的感受。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
这首诗词通过描绘春天的景物和表达作者的情感来展示春天的美好和生机。作者描述了春天中花朵的盛开和凋谢,以及在清晨时分感受到的兴奋。诗词中融入了对忧愁的驱散和对喜悦的回报的思考,表达了作者对春天的热爱和对美好生活的向往。

赏析:
1. 描绘春天的景象:诗词以春天为背景,展示了春天的盛景。作者通过描述花朵的绽放和凋谢,传达了春天生命力的强大和瞬息即逝的美丽。

2. 表达情感和思考:诗词中的"消愁"和"贤圣酬酢寡"表达了作者对消除忧愁和追求美好的渴望。作者思考了如何以高尚的姿态来回报春天给予的喜悦,体现了对人生态度的思考和追求。

3. 对幽静的兴奋的描写:诗词中的"破睡枪旗幽兴长"表达了作者在清晨时分感受到的兴奋。战旗和长枪的描绘增加了诗词的意境感,通过对自然景物的描写,传达了作者内心的喜悦和对生活的热爱。

这首诗词通过对春天景象和作者情感的描绘,表达了对美好生活的向往和对春天的赞美。同时,诗词中融入了思考和哲理,引发读者对生活态度和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春呼群艳与偕藏”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn èr shǒu yī
晚春二首一

chūn hū qún yàn yǔ xié cáng, cán yīng fēng quàn zuò qīng kuáng.
春呼群艳与偕藏,残英风劝作清狂。
xiāo chóu xián shèng chóu zuò guǎ, pò shuì qiāng qí yōu xìng zhǎng.
消愁贤圣酬酢寡,破睡枪旗幽兴长。

“春呼群艳与偕藏”平仄韵脚

拼音:chūn hū qún yàn yǔ xié cáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春呼群艳与偕藏”的相关诗句

“春呼群艳与偕藏”的关联诗句

网友评论


* “春呼群艳与偕藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春呼群艳与偕藏”出自晁补之的 (晚春二首一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。