“朱颜得酒尚能春”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱颜得酒尚能春”出自宋代晁补之的《即事呈闳中顺之二年兄二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū yán dé jiǔ shàng néng chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“朱颜得酒尚能春”全诗

《即事呈闳中顺之二年兄二首》
吾两同年俱可人,平生一为知己伸。
何由利口似虎圈,应不拭吐烦龙巾。
卜邻只约二三子,看山拟分千百身。
绿鬓哦诗欲成雪,朱颜得酒尚能春

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《即事呈闳中顺之二年兄二首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《即事呈闳中顺之二年兄二首》是晁补之在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我们两个同年出生,都是令人称赞的人物,一生中找到一个知己。我们如何能够像老虎一样威风,抖擞精神,不拭去烦恼的苦衷?只有通过结交一些志同道合的朋友,我们才能在山水之间分身千百次。年华即将消逝,我们的青春正在逐渐凋零,但我仍然有诗要写,如同积雪铺满绿鬓一样;你尚能享受美酒的欢愉,就像春天的阳光般温暖。

诗意:
这首诗词是晁补之写给他的朋友闳中顺的,表达了两人情谊深厚的感情。作者与闳中顺同年而生,互为知己,彼此欣赏。诗中,作者表达了对友谊的珍重和对时光流逝的感慨。他们希望能够像虎一样勇猛自信,不被困扰所累,同时也希望结交更多志同道合的朋友,与他们一同分享人生的喜悦和挑战。尽管时光不停流逝,他们依然怀揣着诗意和热情,希望保持年轻的心态和活力。

赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了作者对友谊的追求和对生活的热爱。诗中运用了对比的手法,将虎和龙、积雪和绿鬓、诗和酒进行对比,突出了作者与朋友之间的情谊和对美好生活的向往。虎象征着勇气和威严,龙象征着困扰和烦恼,通过对口利用虎和龙的形象,表达了作者希望能够摆脱困扰,保持乐观向上的态度。积雪和绿鬓、诗和酒的对比则展现了作者和朋友在不同年龄阶段所追求的生活方式,但他们依然保持着共同的情感纽带。

整首诗词情感真挚,言简意赅,表达了友情的珍贵和对美好生活的追求。作者通过对自然景物和情感的描绘,展现了他与朋友之间的默契和情感共鸣,同时也表达了对友谊和青春的珍惜。这首诗词以自然、朴素的语言传达了情感,使读者能够感受到友情的温暖和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱颜得酒尚能春”全诗拼音读音对照参考

jí shì chéng hóng zhōng shùn zhī èr nián xiōng èr shǒu
即事呈闳中顺之二年兄二首

wú liǎng tóng nián jù kě rén, píng shēng yī wèi zhī jǐ shēn.
吾两同年俱可人,平生一为知己伸。
hé yóu lì kǒu shì hǔ quān, yīng bù shì tǔ fán lóng jīn.
何由利口似虎圈,应不拭吐烦龙巾。
bo lín zhǐ yuē èr sān zi, kàn shān nǐ fēn qiān bǎi shēn.
卜邻只约二三子,看山拟分千百身。
lǜ bìn ó shī yù chéng xuě, zhū yán dé jiǔ shàng néng chūn.
绿鬓哦诗欲成雪,朱颜得酒尚能春。

“朱颜得酒尚能春”平仄韵脚

拼音:zhū yán dé jiǔ shàng néng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱颜得酒尚能春”的相关诗句

“朱颜得酒尚能春”的关联诗句

网友评论


* “朱颜得酒尚能春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱颜得酒尚能春”出自晁补之的 (即事呈闳中顺之二年兄二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。