“花雪随风不厌看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花雪随风不厌看”全诗
愁人正在书窗下,一片飞来一片寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《小雪》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《小雪》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花雪随风不厌看,
更多还肯失林峦。
愁人正在书窗下,
一片飞来一片寒。
诗意:
这首诗以小雪为主题,表达了诗人对雪景的喜爱和对生活中的忧愁的描绘。诗人观赏着飘落的花雪,他对这美景并不厌倦,甚至更愿意放弃山林的壮丽景色。在书房的窗前,一个忧愁的人正坐着,雪花片片飞来,给他带来一片寒冷。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了小雪的景象,通过雪花随风飘扬的形象,传达了诗人对雪景的喜爱之情。诗中的“花雪随风不厌看”一句,表现了诗人对雪花美景的欣赏与享受,他不厌其烦地观赏着雪花的飘逸之美。接着,“更多还肯失林峦”,诗人表示自己甘愿舍弃山林的壮丽景色,将全部的注意力集中在观赏雪花上,可见他对雪景的痴迷之情。
诗的下半部分转向描写一个愁人,他正在书窗下坐着。这个人处于愁苦之中,而诗人通过雪花片片飞来的描写,进一步加深了愁人内心的寒冷和孤独感。整首诗通过雪景的描绘,展现了诗人对美的追求和对人生烦忧的思考,以及对愁人的同情之情。诗词简短而富有意境,通过对雪景的描写,将人的情感与自然景色相融合,给人以深思和共鸣之感。
“花雪随风不厌看”全诗拼音读音对照参考
xiǎo xuě
小雪
huā xuě suí fēng bù yàn kàn, gèng duō hái kěn shī lín luán.
花雪随风不厌看,更多还肯失林峦。
chóu rén zhèng zài shū chuāng xià, yī piàn fēi lái yī piàn hán.
愁人正在书窗下,一片飞来一片寒。
“花雪随风不厌看”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。