“无妨对春日”的意思及全诗出处和翻译赏析

无妨对春日”出自南北朝庾信的《和庾四诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú fáng duì chūn rì,诗句平仄:平平仄平仄。

“无妨对春日”全诗

《和庾四诗》
离关一长望。
别恨几重愁。
无妨对春日
怀抱只言秋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《和庾四诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《和庾四诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离开关口远远望去,
别离之恨多少重重忧愁。
无妨面对春光明媚的日子,
只言怀念的是秋天。

诗意:
这首诗词描绘了离别之情和思念之苦。诗人身处关口,远远地眺望着离别的对象,内心充满了无法计量的离别之恨和忧愁。然而,诗人告诉自己,面对明媚的春天,无需过多留恋过去的伤感,而是应该拥抱眼前的美好。尽管春天美好,但诗人的内心仍然只言片语地怀念着秋天,表达了对过去美好时光的思念。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了离别情感和对往事的怀念。作者通过对离别之恨和忧愁的描绘,展现了人们在别离时的痛苦和无奈。然而,诗人并未陷入过多的悲伤之中,而是告诉自己要面对当前的美好时光。这种积极向上的态度和对春天的描绘,给读者带来一丝安慰和希望。最后,诗人用简洁的语句表达了自己对秋天的怀念,使整首诗增添了一丝淡淡的忧伤和离别的情感。

总体而言,这首诗通过简洁明了的语言,表达了离别、思念和对美好的向往。它揭示了人们在别离时的内心感受,同时鼓励人们正视现实,珍惜眼前的美好时光。这首诗以简短的篇幅传达了复杂的情感,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无妨对春日”全诗拼音读音对照参考

hé yǔ sì shī
和庾四诗

lí guān yī cháng wàng.
离关一长望。
bié hèn jǐ zhòng chóu.
别恨几重愁。
wú fáng duì chūn rì.
无妨对春日。
huái bào zhǐ yán qiū.
怀抱只言秋。

“无妨对春日”平仄韵脚

拼音:wú fáng duì chūn rì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无妨对春日”的相关诗句

“无妨对春日”的关联诗句

网友评论


* “无妨对春日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无妨对春日”出自庾信的 (和庾四诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。