“故人相借问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人相借问”出自南北朝庾信的《集周公处连句诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén xiāng jiè wèn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“故人相借问”全诗
《集周公处连句诗》
市朝一朝变。
兰艾本同焚。
故人相借问。
平生如所闻。
兰艾本同焚。
故人相借问。
平生如所闻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《集周公处连句诗》庾信 翻译、赏析和诗意
《集周公处连句诗》是南北朝时期庾信所写的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
市朝一朝变。
兰艾本同焚。
故人相借问。
平生如所闻。
诗意:
这首诗词表达了作者对时光易逝和人事变迁的感慨。市朝指的是市井生活,一朝变指的是一瞬间的变化,意味着世事瞬息万变。兰艾本同焚,兰指的是高雅之物,艾指的是平凡之物,两者同样燃烧成灰,暗示了世间物事的无常和平等。作者借故人的问候来反问自己对于人生的领悟,平生如所闻说明作者对于人世间的变幻已经有所认知。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言表达了作者对于人生变迁的思考。诗中使用了对比的手法来突出人事无常的主题。通过市朝一朝变和兰艾同焚的比喻,诗人表达了对于一切事物都会经历变化和消亡的深刻认识。最后一句平生如所闻,表明作者对于人生变幻已经有了一定的理解和感悟,也传达了一种豁达的心态。整首诗词意境明快,文字简练,通过简单的几句字句,展现了诗人对于人生哲理的思考,给人以启迪和思考。
“故人相借问”全诗拼音读音对照参考
jí zhōu gōng chù lián jù shī
集周公处连句诗
shì cháo yī zhāo biàn.
市朝一朝变。
lán ài běn tóng fén.
兰艾本同焚。
gù rén xiāng jiè wèn.
故人相借问。
píng shēng rú suǒ wén.
平生如所闻。
“故人相借问”平仄韵脚
拼音:gù rén xiāng jiè wèn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故人相借问”的相关诗句
“故人相借问”的关联诗句
网友评论
* “故人相借问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人相借问”出自庾信的 (集周公处连句诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。