“落素春徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落素春徘徊”全诗
蓄紫滥觞隈。
翻黄秋沃若。
落素春徘徊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(沈约)
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
《西地梨诗》沈约 翻译、赏析和诗意
《西地梨诗》是南北朝时期诗人沈约创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析。
中文译文:
列茂河阳苑。
蓄紫滥觞隈。
翻黄秋沃若。
落素春徘徊。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,描述了河阳苑中盛开的西地梨花。诗人以富有想象力的语言表达了花朵的颜色、季节和飘落的情景。
赏析:
这首诗词以四句简短的描述勾勒出了一个迷人的景象。下面对每句进行分析:
1. 列茂河阳苑:
这句表达了诗人所看到的景色,河阳苑中的西地梨花盛开得茂盛。"列茂"表示花朵密集地排列着,形成了一片美丽的景象。
2. 蓄紫滥觞隈:
这句描绘了花朵的颜色,用"蓄紫"形容西地梨花呈现出紫色的花瓣。"滥觞隈"则暗示花朵的密集程度,形容花朵如满满的酒杯一样聚集在一起。
3. 翻黄秋沃若:
这句描述了花朵飘落的情景,"翻黄"指花朵从紫色变成黄色,表明花朵逐渐成熟。"秋沃若"则形容花瓣像秋天的黄叶一样飘落下来,落在地上。
4. 落素春徘徊:
最后一句表达了春天花瓣零落的情景,"落素"指花瓣洁白如素。"春徘徊"则暗示花瓣随风飘舞,像春天的气息在空中徘徊。
整首诗词以简洁的语言描绘了西地梨花的美丽景象,通过颜色、季节和花瓣的飘落,展现了花朵的生命和变化。诗人似乎通过这些景象,表达了对大自然的赞美和对生命的感慨。这首诗词通过抒情的语言,以及对自然景观的细腻描绘,给人一种美好而宁静的感觉,引发读者对自然和生命的思考。
“落素春徘徊”全诗拼音读音对照参考
xī dì lí shī
西地梨诗
liè mào hé yáng yuàn.
列茂河阳苑。
xù zǐ làn shāng wēi.
蓄紫滥觞隈。
fān huáng qiū wò ruò.
翻黄秋沃若。
luò sù chūn pái huái.
落素春徘徊。
“落素春徘徊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。