“吟风韵更长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟风韵更长”出自唐代戴叔伦的《画蝉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yín fēng yùn gèng zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“吟风韵更长”全诗
《画蝉》
饮露身何洁,吟风韵更长。
斜阳千万树,无处避螳螂。
斜阳千万树,无处避螳螂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《画蝉》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
画蝉:
饮露身何洁,吟风韵更长。
斜阳千万树,无处避螳螂。
中文译文:
画蝉:
身体饮露水,变得多么洁净。嗓音吟唱在风中,韵味更加长久。
斜阳照在千万树上,无处可躲避螳螂。
诗意和赏析:
这首诗以描绘画蝉为主题,通过画家的手笔来表达出蝉儿的纯洁和高尚。诗人用“饮露身何洁”形容蝉儿饮露后变得非常洁净,从而展现出蝉儿的高尚品性。接下来的一句“吟风韵更长”则指出蝉儿在风中吟唱出的声音更加动听悦耳,显示出蝉儿的高雅气质。
最后两句“斜阳千万树,无处避螳螂”则透露出蝉儿的无奈。斜阳和千万树,构成了一幅美丽的景象,而无论何时何地,螳螂都隐藏在树间,无处可躲。这种用意喻人于现实政治的压迫,诗人戴叔伦大概也有民族英雄之风,寄寓于某些极困难的境况中却能活得高贵洒脱,傲立不屈、义无反顾的蝉儿。
“吟风韵更长”全诗拼音读音对照参考
huà chán
画蝉
yǐn lù shēn hé jié, yín fēng yùn gèng zhǎng.
饮露身何洁,吟风韵更长。
xié yáng qiān wàn shù, wú chǔ bì táng láng.
斜阳千万树,无处避螳螂。
“吟风韵更长”平仄韵脚
拼音:yín fēng yùn gèng zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟风韵更长”的相关诗句
“吟风韵更长”的关联诗句
网友评论
* “吟风韵更长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟风韵更长”出自戴叔伦的 (画蝉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。