“华盖拂紫微”的意思及全诗出处和翻译赏析

华盖拂紫微”出自南北朝沈约的《梁雅乐歌 皇雅 二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá gài fú zǐ wēi,诗句平仄:平仄平仄平。

“华盖拂紫微”全诗

《梁雅乐歌 皇雅 二》
华盖拂紫微
勾陈绕太一。
容裔被缇组。
参差罗{罒/干}毕。
星回昭以烂。
天行徐且谧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《梁雅乐歌 皇雅 二》沈约 翻译、赏析和诗意

《梁雅乐歌 皇雅 二》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
华盖拂紫微。
勾陈绕太一。
容裔被缇组。
参差罗干毕。
星回昭以烂。
天行徐且谧。

诗意:
这首诗词描绘了华盖拂动紫微星座,勾陈星围绕太一星座旋转的景象。华盖是古代帝王的遮阳伞,象征着君权和尊贵。紫微星座是华盖所拂过的星座之一,代表着皇权的象征。勾陈和太一是古代神话中的星神,勾陈围绕太一星座旋转,形成了一种神秘的景象。诗中还描写了星斗参差不齐、罗干毕布满天空的壮丽景色。最后两句表达了星星的运行恒久不变,天空的宁静和平和。

赏析:
这首诗词以华盖拂紫微、勾陈绕太一的景象作为开篇,通过对星斗的描绘展现了壮丽的天象景观。华盖、紫微、勾陈、太一等词语都是古代神话中与星辰相关的象征,给人一种神秘和庄重的感觉。接着,诗人描述了星斗参差罗干毕的情景,形容了天空中星星繁多的景象,增添了壮观和瑰丽的氛围。最后两句则表达了星星的运行稳定和天空的宁静,给人以静谧和安详之感。

整首诗词以星辰和天空为主题,通过描绘星座的运行、星斗的繁星和天空的宁静,展示了自然界的壮丽和恒定。诗中运用了丰富的形象和意象,给人以视觉和感官上的享受。沈约以简洁的语言,表达了对自然界的赞美和对宇宙秩序的敬畏之情,体现了古代文人对天地万物的探索和思考。整首诗词气势恢弘,意境深远,给人以开阔和超脱尘俗的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华盖拂紫微”全诗拼音读音对照参考

liáng yǎ yuè gē huáng yǎ èr
梁雅乐歌 皇雅 二

huá gài fú zǐ wēi.
华盖拂紫微。
gōu chén rào tài yī.
勾陈绕太一。
róng yì bèi tí zǔ.
容裔被缇组。
cēn cī luó wǎng gàn bì.
参差罗{罒/干}毕。
xīng huí zhāo yǐ làn.
星回昭以烂。
tiān xíng xú qiě mì.
天行徐且谧。

“华盖拂紫微”平仄韵脚

拼音:huá gài fú zǐ wēi
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华盖拂紫微”的相关诗句

“华盖拂紫微”的关联诗句

网友评论


* “华盖拂紫微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华盖拂紫微”出自沈约的 (梁雅乐歌 皇雅 二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。