“长负襟怀一片春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长负襟怀一片春”全诗
虽无紫诏还朝速,却有青山入梦频。
风月满天谁是主,林泉遍地岂无人。
市沽酒味难醇美,长负襟怀一片春。
更新时间:2024年分类:
《问人丐酒》邵雍 翻译、赏析和诗意
《问人丐酒》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百病筋骸一老身,
白头今日愧因循。
虽无紫诏还朝速,
却有青山入梦频。
风月满天谁是主,
林泉遍地岂无人。
市沽酒味难醇美,
长负襟怀一片春。
诗意:
这首诗表达了作者对自身衰老和追求的思考。他感叹自己身体上的百病和衰老,白发的他今天感到懊悔自己一直按部就班地生活。尽管没有得到皇帝的召唤,但他却频繁地在梦中拥有了美丽的青山。诗中提到风月满天,询问谁是主宰这一切,林泉遍地,岂会没有人欣赏。最后,他抱怨市面上的酒虽然难以品尝到纯美的味道,但他仍然怀着一片春天的情怀。
赏析:
这首诗通过对自身境遇的反思,表达了作者对生活的疑问和追求。诗人在面对百病和老去时感到自责,对自己过去的因循守旧感到愧疚。然而,他在梦中常常体验到美丽的青山,这是一种对自由和美好的向往。诗中的风月和林泉象征着世间的美好事物,诗人质问谁能主宰这一切,同时也暗示人们应该珍惜和欣赏这些美好。最后,诗人对市面上的酒的品质表示不满,但他仍然怀抱着一片春天的期待,暗示着他对美好事物的不懈追求。
整首诗词通过对生活和追求的思考,表达了对自由、美好和追求的渴望。诗人对自身状况的反思和对美好事物的向往,使这首诗具有了深刻的内涵和情感。
“长负襟怀一片春”全诗拼音读音对照参考
wèn rén gài jiǔ
问人丐酒
bǎi bìng jīn hái yī lǎo shēn, bái tóu jīn rì kuì yīn xún.
百病筋骸一老身,白头今日愧因循。
suī wú zǐ zhào hái cháo sù, què yǒu qīng shān rù mèng pín.
虽无紫诏还朝速,却有青山入梦频。
fēng yuè mǎn tiān shuí shì zhǔ, lín quán biàn dì qǐ wú rén.
风月满天谁是主,林泉遍地岂无人。
shì gū jiǔ wèi nán chún měi, zhǎng fù jīn huái yī piàn chūn.
市沽酒味难醇美,长负襟怀一片春。
“长负襟怀一片春”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。