“但闻霓裳曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但闻霓裳曲”全诗
神仙不可见,满目空云烟。
千年女几祠,门临洛水边。
但闻霓裳曲,世人犹或传。
更新时间:2024年分类:
《女几祠》邵雍 翻译、赏析和诗意
《女几祠》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西南有高山,
山有杳冥间。
神仙不可见,
满目空云烟。
千年女几祠,
门临洛水边。
但闻霓裳曲,
世人犹或传。
诗意:
这首诗词描绘了一个神秘的景象,山中的女几祠。女几祠是宋代道教的一种宫观,传说中是女仙的居所。诗人描述了这座位于西南高山上的女几祠,它隐藏在杳冥之间,神仙们无法被看见,只有一片空灵的云烟。女几祠已经存在了千年,它的门户面对着洛水。尽管神仙难以亲眼目睹,但人们仍然可以听到传唱着的《霓裳曲》,这首曲子流传于世。
赏析:
这首诗词以清丽的笔触描绘了一个神秘而美丽的场景。邵雍通过山水和神仙的形象,营造出一种超凡脱俗的意境。诗中的景物虽然无法被人们看见,但通过诗人的描绘,读者可以感受到山中女几祠的神秘氛围和独特的存在感。
女几祠作为道教宫观,象征着人们对于神仙、仙境的向往和追求。诗人通过描写女几祠的隐蔽和虚幻,表现了人们对于超越尘世的向往和追求。而洛水作为一条著名的河流,更增添了诗中景物的壮丽和庄重感。
最后两句表达了诗人对于《霓裳曲》的传唱。霓裳曲是古代传统音乐中的一首名曲,它表现了仙境之美和神秘之音。诗人通过提及这首曲子,使读者在想象中能够更加真切地感受到女几祠的存在和魅力。
整首诗词以其隐晦而美丽的描写,勾勒出了一个神秘而令人向往的仙境。诗人通过山水的描绘和音乐的提及,呈现了一种超越尘世的境界,使读者产生遐想和联想,感受到诗意所传递的宁静与美好。
“但闻霓裳曲”全诗拼音读音对照参考
nǚ jǐ cí
女几祠
xī nán yǒu gāo shān, shān yǒu yǎo míng jiān.
西南有高山,山有杳冥间。
shén xiān bù kě jiàn, mǎn mù kōng yún yān.
神仙不可见,满目空云烟。
qiān nián nǚ jǐ cí, mén lín luò shuǐ biān.
千年女几祠,门临洛水边。
dàn wén ní cháng qū, shì rén yóu huò chuán.
但闻霓裳曲,世人犹或传。
“但闻霓裳曲”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。