“上阳风景更暄妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上阳风景更暄妍”全诗
早是三春天气好,那堪百里主人贤。
同於一派水边饮,醉向万株花底眠。
明日归鞍遂东指,上阳风景更暄妍。
更新时间:2024年分类:
《锦屏春吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《锦屏春吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锦屏山下有家园,
每岁家园过禁烟。
早是三春天气好,
那堪百里主人贤。
同於一派水边饮,
醉向万株花底眠。
明日归鞍遂东指,
上阳风景更暄妍。
诗意:
这首诗描绘了诗人邵雍对锦屏山下的家园的思念和赞美之情。诗中提到,每年春天,诗人都要度过禁烟时期,禁烟指的是禁止燃烧禾秸等农作物残余物的措施,这样的禁烟措施对农田的保护和空气质量的改善有益。诗人称赞这个家园的主人贤明,他在美好的春天里享受着宜人的气候。
诗中还描述了诗人与主人一起在水边共饮,陶醉于万株花朵的怀抱中。最后,诗人表示明天将回到马鞍上,继续东指前行,欣赏更美丽动人的上阳风景。
赏析:
《锦屏春吟》以简洁的语言描绘了邵雍对家园和自然景色的喜爱之情。诗人通过描绘春天的美好气候和花朵盛开的景象,表达了对家园和主人的敬爱之情,以及对美好自然景色的追求。
诗中的锦屏山下的家园象征着宁静和温馨,而禁烟期间的禁止燃烧措施则体现了对环境保护的关注。诗人以自然景色为背景,将自然与人文巧妙地结合在一起,赋予了诗词深刻的意义。
整首诗情感饱满而深沉,通过对自然景色的描绘和对主人的赞美,传递出对美好生活和人文情感的向往。它展现了宋代文人士大夫对家园和自然的深情厚意,同时也折射出了邵雍个人的感慨和情绪。
总的来说,这首诗词以简洁明了的语言将自然景色与人文情感相结合,表达了作者对家园和美好生活的喜爱和向往,展现了宋代文人的情感世界和对自然的热爱。
“上阳风景更暄妍”全诗拼音读音对照参考
jǐn píng chūn yín
锦屏春吟
jǐn píng shān xià yǒu jiā yuán, měi suì jiā yuán guò jìn yān.
锦屏山下有家园,每岁家园过禁烟。
zǎo shì sān chūn tiān qì hǎo, nà kān bǎi lǐ zhǔ rén xián.
早是三春天气好,那堪百里主人贤。
tóng yú yī pài shuǐ biān yǐn, zuì xiàng wàn zhū huā dǐ mián.
同於一派水边饮,醉向万株花底眠。
míng rì guī ān suì dōng zhǐ, shàng yáng fēng jǐng gèng xuān yán.
明日归鞍遂东指,上阳风景更暄妍。
“上阳风景更暄妍”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。