“闲中日月长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲中日月长”全诗
眼前无冗长,心下有清凉。
静处乾坤大,闲中日月长。
若能安得分,都胜别思量。
更新时间:2024年分类:
《何处是仙乡》邵雍 翻译、赏析和诗意
《何处是仙乡》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何处是仙乡,
仙乡不离房。
眼前无冗长,
心下有清凉。
静处乾坤大,
闲中日月长。
若能安得分,
都胜别思量。
诗意:
这首诗词表达了邵雍对仙境的向往和追求。诗中的“仙乡”是指传说中仙人居住的地方,那是一个超凡脱俗、美丽神奇的所在。作者在诗中表达了对于寻找仙境的渴望和对纷繁尘世的厌倦。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了作者的情感和思考。诗的开篇以一个问句引起读者的思考:“何处是仙乡”,表达了对仙境的向往和追寻。接着,作者以“仙乡不离房”来表明仙境并不遥不可及,它存在于人们的心灵中,不一定需要离开尘世才能找到。
接下来的两句“眼前无冗长,心下有清凉”表达了作者对现实生活的厌倦,渴望寻求一种宁静、纯净的境地。诗的后半部分则用“静处乾坤大,闲中日月长”,表达了作者希望在宁静的环境中感受到宇宙的广阔和时间的无限延伸。最后两句“若能安得分,都胜别思量”则表明作者希望能够在纷繁世事中找到内心的宁静,超越尘世的琐碎和烦忧。
整首诗词通过简短而精确的语言,表达了作者对仙境的向往和对现实生活的厌倦,以及对内心宁静的追求。它揭示了人类对超越尘世的追求和对内心平静的渴望,具有典型的宋代文人哲学思想。
“闲中日月长”全诗拼音读音对照参考
hé chǔ shì xiān xiāng
何处是仙乡
hé chǔ shì xiān xiāng, xiān xiāng bù lí fáng.
何处是仙乡,仙乡不离房。
yǎn qián wú rǒng cháng, xīn xià yǒu qīng liáng.
眼前无冗长,心下有清凉。
jìng chù qián kūn dà, xián zhōng rì yuè zhǎng.
静处乾坤大,闲中日月长。
ruò néng ān dé fēn, dōu shèng bié sī liang.
若能安得分,都胜别思量。
“闲中日月长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。