“死犹未已”的意思及全诗出处和翻译赏析
“死犹未已”出自宋代邵雍的《恩怨吟》,
诗句共4个字,诗句拼音为:sǐ yóu wèi yǐ,诗句平仄:仄平仄仄。
“死犹未已”全诗
《恩怨吟》
人之常情,无重于死。
恩感人心,死犹有喜。
怨结人心,死犹未已。
恩怨之深,使人如此。
恩感人心,死犹有喜。
怨结人心,死犹未已。
恩怨之深,使人如此。
更新时间:2024年分类:
《恩怨吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《恩怨吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人之常情,无重于死。
恩感人心,死犹有喜。
怨结人心,死犹未已。
恩怨之深,使人如此。
诗意:
这首诗词探讨了人类情感中最深沉的恩怨之情。作者认为,在人的一生中,没有比死亡更重要的事情了。当我们受到恩情感动时,即使死亡降临,也依然会感到欣慰。而当怨恨在人心中根深蒂固时,即使死亡来临,也无法消解。正是恩怨之情的深厚,使得人类产生如此复杂的感受。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了人类情感中的恩怨。作者通过对恩情和怨恨的对比,展示了它们对人的影响和持久力。诗中的"人之常情,无重于死"表达了作者对死亡重要性的思考,强调了人生中最终的归宿。恩情能够感动人心,即使面对死亡,仍然能够带来喜悦。而怨恨则会在人心中扎根,即使死亡降临,仍然无法消散。诗词通过对这种恩怨之情的深度描写,表达了人类情感的复杂性和深远影响。
这首诗词简短而凝练,运用了对比和反问的修辞手法,以及生动的形象语言。它通过对恩怨之情的独特描绘,引发读者对人类情感和生命意义的思考。同时,它也反映了宋代文人关注情感内核和人性的特点。整体而言,这首诗词在简洁的语言中蕴含了丰富的情感内涵,是一首值得玩味和品味的作品。
“死犹未已”全诗拼音读音对照参考
ēn yuàn yín
恩怨吟
rén zhī cháng qíng, wú zhòng yú sǐ.
人之常情,无重于死。
ēn gǎn rén xīn, sǐ yóu yǒu xǐ.
恩感人心,死犹有喜。
yuàn jié rén xīn, sǐ yóu wèi yǐ.
怨结人心,死犹未已。
ēn yuàn zhī shēn, shǐ rén rú cǐ.
恩怨之深,使人如此。
“死犹未已”平仄韵脚
拼音:sǐ yóu wèi yǐ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“死犹未已”的相关诗句
“死犹未已”的关联诗句
网友评论
* “死犹未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死犹未已”出自邵雍的 (恩怨吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。