“倾国倾城艳不同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾国倾城艳不同”出自宋代邵雍的《二色桃》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng guó qīng chéng yàn bù tóng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“倾国倾城艳不同”全诗
《二色桃》
施朱施粉色俱好,倾国倾城艳不同。
疑是蕊宫双姊妹,一时俱肯嫁春风。
疑是蕊宫双姊妹,一时俱肯嫁春风。
更新时间:2024年分类:
《二色桃》邵雍 翻译、赏析和诗意
《二色桃》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意解析和赏析:
译文:
施朱施粉色俱好,
倾国倾城艳不同。
疑是蕊宫双姊妹,
一时俱肯嫁春风。
诗意解析:
这首诗描绘了两种色彩鲜艳的桃花,表达了它们各自的美丽与特点。诗人将这两种桃花比喻为倾国倾城的美女,它们的美丽各具卓越之处,但又各有不同。诗中还提到了蕊宫双姊妹,暗示这两种桃花就像是来自同一个地方的姐妹花,它们都愿意嫁给春风,即迎接春天的到来。
赏析:
这首诗通过对桃花的描绘,表达了桃花的美丽和各自的特点。施朱施粉的桃花色彩鲜艳,美丽动人,而且两种桃花的美丽各具特色,各有卓越之处,彰显了自然界的多样性。诗中的蕊宫双姊妹形象增加了一种亲切感和亲密感,使读者更容易产生共鸣。诗的最后一句表达了桃花们迎接春天的喜悦和愿望,给人以希望和喜悦的感觉。
整体而言,这首诗以简洁明了的语言,通过对桃花的描绘,展示了桃花的美丽和多样性,并融入了对春天的期待和喜悦,给人以愉悦的感受。
“倾国倾城艳不同”全诗拼音读音对照参考
èr sè táo
二色桃
shī zhū shī fěn sè jù hǎo, qīng guó qīng chéng yàn bù tóng.
施朱施粉色俱好,倾国倾城艳不同。
yí shì ruǐ gōng shuāng zǐ mèi, yī shí jù kěn jià chūn fēng.
疑是蕊宫双姊妹,一时俱肯嫁春风。
“倾国倾城艳不同”平仄韵脚
拼音:qīng guó qīng chéng yàn bù tóng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倾国倾城艳不同”的相关诗句
“倾国倾城艳不同”的关联诗句
网友评论
* “倾国倾城艳不同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾国倾城艳不同”出自邵雍的 (二色桃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。