“谁云忧找大於山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁云忧找大於山”全诗
夫君何故鲜欢意。
以道自重固有之,非理相干是无谓。
白日升天恐虚传,金貂换酒可曾醉。
谁云忧找大於山,亦是人间常式事。
更新时间:2024年分类:
《鲜欢吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《鲜欢吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
生不争名与争利。
夫君何故鲜欢意。
以道自重固有之,
非理相干是无谓。
白日升天恐虚传,
金貂换酒可曾醉。
谁云忧找大於山,
亦是人间常式事。
诗意:
这首诗词探讨了名利对于一个人生活的价值和意义。诗人表达了自己不追求名利的态度。他认为,在生活中,名誉和财富并不是最重要的事情。诗人提到,他为什么不常常感到快乐和满足。他坚持追求道德和真理的重要性,而对于那些与道德和真理无关的事情,他觉得它们是无意义的。
赏析:
这首诗词通过反思名利的价值,表达了诗人对于人生真谛的思考。诗人以自己的生活态度来质疑追逐名利的行为,并通过对比来强调追求道德和真理的重要性。诗人认为,白日升天可能会虚假传颂,而金貂换酒只是一时的享受,并不能带来真正的醉意和满足感。诗人还指出,人们常常认为忧愁与伟大的山相比微不足道,但实际上,忧愁在人间是一种常见的事情,无论其大小。这首诗词以简练的语言表达了诗人对于名利追求的思考,呼吁人们应当关注更加深刻和有意义的事物,而不是盲目追逐虚浮的名誉和财富。
“谁云忧找大於山”全诗拼音读音对照参考
xiān huān yín
鲜欢吟
shēng bù zhēng míng yǔ zhēng lì.
生不争名与争利。
fū jūn hé gù xiān huān yì.
夫君何故鲜欢意。
yǐ dào zì zhòng gù yǒu zhī, fēi lǐ xiāng gān shì wú wèi.
以道自重固有之,非理相干是无谓。
bái rì shēng tiān kǒng xū chuán, jīn diāo huàn jiǔ kě zēng zuì.
白日升天恐虚传,金貂换酒可曾醉。
shuí yún yōu zhǎo dà yú shān, yì shì rén jiān cháng shì shì.
谁云忧找大於山,亦是人间常式事。
“谁云忧找大於山”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。