“陈在范之前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陈在范之前”全诗
陈即为逸人,忠献为显官。
邵在范之后,陈在范之前。
三人貌相类,两人名相连。
更新时间:2024年分类:
《题范忠献公真》邵雍 翻译、赏析和诗意
《题范忠献公真》是一首宋代诗词,作者是邵雍。这首诗描写了范仲淹、邵雍和陈仲弓三位不同身份和地位的人物之间的关系。
诗词的中文译文为:
范邵居洛阳,
希夷居华山。
陈即为逸人,
忠献为显官。
邵在范之后,
陈在范之前。
三人貌相类,
两人名相连。
诗词的意思是:
范仲淹住在洛阳,
希夷住在华山。
陈仲弓是隐士,
忠献是显官。
邵雍在范仲淹之后,
陈仲弓在范仲淹之前。
三个人的相貌相似,
两个人的名字相互关联。
这首诗词的赏析:
这首诗以范仲淹、邵雍和陈仲弓三人为主要描写对象,反映了他们不同的身份和地位。范仲淹是北宋时期的名臣,他在洛阳居住,被称为"忠献公",是一个备受尊敬的显官。邵雍是范仲淹的后辈,他在范仲淹之后居住,居住在华山,被称为"希夷",是一个隐居的文人。陈仲弓是范仲淹的前辈,他是一个逸人,也就是隐士,与范仲淹和邵雍相比,他的名声不如范仲淹显赫。
诗中通过描述这三个人的居住地点和身份地位,展示了他们之间的对比和联系。范仲淹和邵雍都是有名望的人物,他们的相貌相似,而且名字之间还有一定的关联,使得他们之间的联系更加紧密。陈仲弓作为一个逸人,与范仲淹和邵雍形成了鲜明的对比,他的存在凸显了范仲淹和邵雍的显赫地位。
整首诗以简洁明了的语言展示了这三位人物的关系,通过对比和联系,表达了作者对不同身份和地位的思考和观察。这首诗词既展现了宋代社会的阶层差异,也呈现了人物间的相似之处和联系,具有一定的文化和历史意义。
“陈在范之前”全诗拼音读音对照参考
tí fàn zhōng xiàn gōng zhēn
题范忠献公真
fàn shào jū luò yáng, xī yí jū huà shān.
范邵居洛阳,希夷居华山。
chén jí wéi yì rén, zhōng xiàn wèi xiǎn guān.
陈即为逸人,忠献为显官。
shào zài fàn zhī hòu, chén zài fàn zhī qián.
邵在范之后,陈在范之前。
sān rén mào xiāng lèi, liǎng rén míng xiāng lián.
三人貌相类,两人名相连。
“陈在范之前”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。