“登临满目但云山”的意思及全诗出处和翻译赏析

登临满目但云山”出自宋代邵雍的《世上吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng lín mǎn mù dàn yún shān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“登临满目但云山”全诗

《世上吟》
世上偷闲始得闲,我生长在不忙间。
光阴有限同归老,风月无涯可慰颜。
坐卧边身唯水竹,登临满目但云山
醉眠只就花阴下,转破花阴梦始还。

更新时间:2024年分类:

《世上吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《世上吟》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
世上偷闲始得闲,
我生长在不忙间。
光阴有限同归老,
风月无涯可慰颜。
坐卧边身唯水竹,
登临满目但云山。
醉眠只就花阴下,
转破花阴梦始还。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对宁静闲适生活的向往和对自然景色的赞美。诗人认为只有在世间寻找片刻宁静,才能真正享受到闲适的生活。他自称生活在不忙碌的环境中,意味着他能够有更多时间去沉思、欣赏自然美景。

诗中提到光阴有限,意味着时间有限,人们最终都会老去。然而,风月无涯,指的是自然界中的美景和美好的时光是无穷无尽的,可以给人带来安慰和欢乐。

诗人描述了自己的生活状态,坐卧之间,周围只有清流和竹子相伴。他登上高处,眼前尽是云和山。这些景物都给他带来了宁静和舒适的感受。

最后两句表达了诗人在花阴下醉眠的情景,他在梦中破开花阴,从梦中醒来。这里可以理解为诗人通过诗词的表达,超越了现实世界的束缚,进入了诗意的境界。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对宁静闲适生活的向往和对自然的赞美。诗人通过对自然景色的描绘,传达了对宁静、自由和美好时光的渴望。整首诗意境深远,给人以宁静、放松和舒适的感受。

诗中运用了对比手法,通过对光阴和风月的对比,强调了时间的有限和自然景色的无限。同时,通过描绘自然景色和诗人的生活状态,展示了对自然的热爱和追求简单生活的态度。

整首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对宁静生活和自然美的向往,同时也展示了他对诗意和艺术的追求。这首诗词通过简洁而优美的语言,传递出一种超越尘世的美感和对心灵自由的追求,给读者带来了一种宁静和悠然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登临满目但云山”全诗拼音读音对照参考

shì shàng yín
世上吟

shì shàng tōu xián shǐ dé xián, wǒ shēng zhǎng zài bù máng jiān.
世上偷闲始得闲,我生长在不忙间。
guāng yīn yǒu xiàn tóng guī lǎo, fēng yuè wú yá kě wèi yán.
光阴有限同归老,风月无涯可慰颜。
zuò wò biān shēn wéi shuǐ zhú, dēng lín mǎn mù dàn yún shān.
坐卧边身唯水竹,登临满目但云山。
zuì mián zhǐ jiù huā yīn xià, zhuǎn pò huā yīn mèng shǐ hái.
醉眠只就花阴下,转破花阴梦始还。

“登临满目但云山”平仄韵脚

拼音:dēng lín mǎn mù dàn yún shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登临满目但云山”的相关诗句

“登临满目但云山”的关联诗句

网友评论


* “登临满目但云山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登临满目但云山”出自邵雍的 (世上吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。