“堪嗟五伯争周烬”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪嗟五伯争周烬”出自宋代邵雍的《十三日游上寺及黄涧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kān jiē wǔ bó zhēng zhōu jìn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“堪嗟五伯争周烬”全诗

《十三日游上寺及黄涧》
堪嗟五伯争周烬,可笑三分拾汉馀。
何似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。

更新时间:2024年分类:

《十三日游上寺及黄涧》邵雍 翻译、赏析和诗意

《十三日游上寺及黄涧》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堪嗟五伯争周烬,
可笑三分拾汉馀。
何似不才闲处坐,
平时云水绕衣裾。

诗意:
这首诗描绘了作者游览上寺和黄涧的情景,同时也融入了作者对时事和人生的思考。诗中通过对历史上的五伯争夺周朝的火烬以及三国时期的分裂,表达了对于权力争斗的感慨和嘲讽。与此同时,作者通过对自然景物的描写和对自己不才的自嘲,表达了对宁静闲适生活的向往和追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了邵雍对历史和现实的深思。首两句“堪嗟五伯争周烬,可笑三分拾汉馀。”通过对历史事件的讽刺,表达了作者对于权力争夺的不屑和失望之情。五伯争夺周朝的火烬和三国时期的分裂,被作者以嗟叹和可笑的态度揭示出来,突显了权力争夺的荒谬和无益。

接下来的两句“何似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。”则展示了作者对宁静闲适生活的向往。通过对自然景物的描绘,如云和水环绕衣裾,表达了作者对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。与权力争夺相比,作者更加珍视平凡的生活和与自然的和谐相处。

总之,这首诗词通过对历史事件和自然景物的对比,呈现了作者对于权力争夺的鄙夷和对宁静生活的向往。通过简洁而富有意味的语言,邵雍成功地传达了他对人生和社会现象的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪嗟五伯争周烬”全诗拼音读音对照参考

shí sān rì yóu shàng sì jí huáng jiàn
十三日游上寺及黄涧

kān jiē wǔ bó zhēng zhōu jìn, kě xiào sān fēn shí hàn yú.
堪嗟五伯争周烬,可笑三分拾汉馀。
hé sì bù cái xián chù zuò, píng shí yún shuǐ rào yī jū.
何似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。

“堪嗟五伯争周烬”平仄韵脚

拼音:kān jiē wǔ bó zhēng zhōu jìn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪嗟五伯争周烬”的相关诗句

“堪嗟五伯争周烬”的关联诗句

网友评论


* “堪嗟五伯争周烬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪嗟五伯争周烬”出自邵雍的 (十三日游上寺及黄涧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。