“桃李无言争奈何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桃李无言争奈何”出自宋代邵雍的《别两绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:táo lǐ wú yán zhēng nài hé,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“桃李无言争奈何”全诗
《别两绝》
楼外花深碍小车,难忘有德见思多。
欲冯桃李为之谢,桃李无言争奈何。
欲冯桃李为之谢,桃李无言争奈何。
更新时间:2024年分类:
《别两绝》邵雍 翻译、赏析和诗意
《别两绝》是宋代邵雍的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楼外花深碍小车,
难忘有德见思多。
欲冯桃李为之谢,
桃李无言争奈何。
诗意:
这首诗词描绘了一种离别的情景。诗人站在楼上,看到花朵茂盛,堵塞了小车的道路。诗人感到难以忘怀,心中充满了思念之情。他希望用桃李来表达自己的感激之情,但桃李却无法说话,无法表达自己的心意。
赏析:
《别两绝》通过简洁而凝练的语言,表达了诗人的离别之情和思念之情。首句“楼外花深碍小车”,以景写情,描绘了花朵茂盛的景象,同时也隐喻了离别的阻隔和困难。接下来的两句“难忘有德见思多”,表达了诗人对离别对象的怀念之情,同时也体现了诗人对其德行的赞美和钦佩。最后两句“欲冯桃李为之谢,桃李无言争奈何”,通过对桃李的比喻,表达了诗人希望用言语表达感激之情,但桃李无法发出声音,无法传达诗人的心意,从而形成了离别的无奈和遗憾。
这首诗词以简练的语言传达了诗人的情感,表达了诗人对离别对象的思念和感激之情,同时也呈现了离别的无奈和遗憾。整首诗意蕴含深远,给人以思考和共鸣的空间,展示了邵雍敏锐的观察力和独特的感悟。
“桃李无言争奈何”全诗拼音读音对照参考
bié liǎng jué
别两绝
lóu wài huā shēn ài xiǎo chē, nán wàng yǒu dé jiàn sī duō.
楼外花深碍小车,难忘有德见思多。
yù féng táo lǐ wèi zhī xiè, táo lǐ wú yán zhēng nài hé.
欲冯桃李为之谢,桃李无言争奈何。
“桃李无言争奈何”平仄韵脚
拼音:táo lǐ wú yán zhēng nài hé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桃李无言争奈何”的相关诗句
“桃李无言争奈何”的关联诗句
网友评论
* “桃李无言争奈何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃李无言争奈何”出自邵雍的 (别两绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。