“二十四枝娇娥围”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十四枝娇娥围”出自宋代邵雍的《车轩前添色牡丹一株开二十四枝成两绝呈诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí sì zhī jiāo é wéi,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“二十四枝娇娥围”全诗

《车轩前添色牡丹一株开二十四枝成两绝呈诸公》
牡丹一株开绝奇,二十四枝娇娥围
满洛城人都不知,邵家独占春风时。

更新时间:2024年分类:

《车轩前添色牡丹一株开二十四枝成两绝呈诸公》邵雍 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代邵雍所作,题为《车轩前添色牡丹一株开二十四枝成两绝呈诸公》。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的牡丹以其绚丽多彩的花朵而闻名,邵雍在这首诗中描述了一株牡丹盛开的壮观景象。牡丹花开得异常绝美,一株牡丹开放出二十四朵花,每一朵都娇美动人。整个花团锦簇,宛如娇娥围绕。然而,这场花开盛宴却鲜为人知,只有邵雍的府邸才独享这春风时光。

这首诗的诗意表达了邵雍对牡丹花的赞美和对自然美的感受。牡丹被描绘成一种绝世奇葩,其绚丽的花朵给人以强烈的视觉冲击。诗人通过形容牡丹花的美丽和稀有,暗示了自己作为文人的独特身份和品味,他能欣赏到这种富丽堂皇的景象,而其他人却无法体验到。这首诗也可以理解为邵雍对独立思考和独特审美的追求,他与众不同,有着独自享受美好事物的特权。

在赏析上,这首诗词运用了形象生动的描写手法,通过细腻的词藻和形象的比喻,展现了牡丹花的绝美景色。牡丹作为中国传统文化中的重要花卉,一直以来都被赋予了丰富的象征意义,代表着富贵、吉祥和美好。邵雍以其独特的视角和审美表达了对牡丹的崇敬之情,并以此突显自己的独特性和与众不同的品味。

总之,这首诗词以瑰丽绝美的牡丹花为主题,通过描绘牡丹盛开的景象,表达了诗人对自然美的赞美和对独特审美的追求。同时,诗中也暗示了诗人与众不同的身份和品味,以及他独享美好事物的特权。这首诗词通过精湛的描写和象征意义的运用,展现了邵雍的才华和对美的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十四枝娇娥围”全诗拼音读音对照参考

chē xuān qián tiān sè mǔ dān yī zhū kāi èr shí sì zhī chéng liǎng jué chéng zhū gōng
车轩前添色牡丹一株开二十四枝成两绝呈诸公

mǔ dān yī zhū kāi jué qí, èr shí sì zhī jiāo é wéi.
牡丹一株开绝奇,二十四枝娇娥围。
mǎn luò chéng rén dōu bù zhī, shào jiā dú zhàn chūn fēng shí.
满洛城人都不知,邵家独占春风时。

“二十四枝娇娥围”平仄韵脚

拼音:èr shí sì zhī jiāo é wéi
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十四枝娇娥围”的相关诗句

“二十四枝娇娥围”的关联诗句

网友评论


* “二十四枝娇娥围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十四枝娇娥围”出自邵雍的 (车轩前添色牡丹一株开二十四枝成两绝呈诸公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。