“襟袖长涵万里风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“襟袖长涵万里风”出自宋代邵雍的《天宫小阁纳凉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn xiù zhǎng hán wàn lǐ fēng,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。
“襟袖长涵万里风”全诗
《天宫小阁纳凉》
小阁於吾有大功,清凉冠绝洛城中。
自惭虚薄诚多幸,襟袖长涵万里风。
自惭虚薄诚多幸,襟袖长涵万里风。
更新时间:2024年分类:
《天宫小阁纳凉》邵雍 翻译、赏析和诗意
《天宫小阁纳凉》是宋代邵雍创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天宫小阁纳凉,
小阁在我有大功,
清凉覆盖洛城中。
我自愧虚薄之德,
但感到幸福多于懊悔。
怀抱和袖子中蕴含着万里的风。
诗意:
这首诗描绘了一座位于天宫的小阁,它为人们带来凉爽。作者自谦自己的才德不足,但却感到幸福,因为他的胸怀和衣袖中蕴含着遥远的风景。
赏析:
这首诗以天宫小阁为背景,通过描绘小阁所带来的清凉,表达了作者内心的感受。作者在诗中自称虚薄,意思是他认为自己的才德并不出众,但他却感到幸福。这种幸福源于他怀抱和袖子中的风,这里的风可以理解为远方的风景或者远离尘世的宁静。诗词中融入了一种自嘲和自省的情绪,表现了作者对自身的谦逊和满足。
整首诗以简洁明快的语言展现了作者的内心感受,揭示了他在虚薄之中仍能体验到幸福和满足的态度。同时,通过小阁和风的象征意义,诗人也表达了对远方风景的向往和对宁静清凉的追求,体现了宋代文人的隐逸情怀和对理想境界的追求。
总的来说,这首诗词通过简洁的表达和象征意义的运用,传达了作者虚薄而幸福的心态,以及对理想境界和远方风景的向往,展示了宋代文人的典型情怀。
“襟袖长涵万里风”全诗拼音读音对照参考
tiān gōng xiǎo gé nà liáng
天宫小阁纳凉
xiǎo gé yú wú yǒu dà gōng, qīng liáng guàn jué luò chéng zhōng.
小阁於吾有大功,清凉冠绝洛城中。
zì cán xū báo chéng duō xìng, jīn xiù zhǎng hán wàn lǐ fēng.
自惭虚薄诚多幸,襟袖长涵万里风。
“襟袖长涵万里风”平仄韵脚
拼音:jīn xiù zhǎng hán wàn lǐ fēng
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“襟袖长涵万里风”的相关诗句
“襟袖长涵万里风”的关联诗句
网友评论
* “襟袖长涵万里风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“襟袖长涵万里风”出自邵雍的 (天宫小阁纳凉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。