“佳辰自不少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳辰自不少”全诗
已为两世人,便化岂为夭。
况且粗康强,又复无忧扰。
如何不喜欢,佳辰自不少。
更新时间:2024年分类:
《欢喜吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《欢喜吟》是宋代哲学家邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
行年六十一,筋骸未甚老。
已为两世人,便化岂为夭。
况且粗康强,又复无忧扰。
如何不喜欢,佳辰自不少。
诗意:
这首诗表达了作者邵雍对自己年事已高却身体仍然健康的欢喜之情。他在61岁时,虽然已经是两代人的人物,但并没有像一般老人那样衰老。邵雍自问,难道他已经化身为仙人而不再是凡人吗?他同时感叹自己身体粗壮、健康,并且没有烦恼的困扰。因此,他不禁问自己,怎么会不喜欢这美好的时刻呢?美好的时光不会少。
赏析:
《欢喜吟》体现了邵雍对于自身老年时光的乐观和满足。诗中的欢喜情绪贯穿始终,表达了作者对生活的满意和对岁月的豁达。尽管已经年过六旬,但作者的身体依然健壮,没有被岁月所摧残。他对自己的健康和无忧无虑的状态感到欣喜,并对佳辰美好的时光充满期待。
这首诗词虽然简短,但通过对年龄和健康的反思,传达了积极向上的生活态度。它提醒人们应该珍惜和享受每一个美好的时刻,无论年龄如何,都能保持一颗开朗的心态。诗中的欢喜情绪也传递给读者积极向上的力量,鼓励人们对生活充满希望和乐观。
总之,邵雍的《欢喜吟》以简洁明快的语言表达了对健康和欢乐的赞美,展示了作者积极豁达的生活态度,同时也给读者带来了一种积极向上的情绪。
“佳辰自不少”全诗拼音读音对照参考
huān xǐ yín
欢喜吟
xíng nián liù shí yī, jīn hái wèi shén lǎo.
行年六十一,筋骸未甚老。
yǐ wèi liǎng shì rén, biàn huà qǐ wèi yāo.
已为两世人,便化岂为夭。
kuàng qiě cū kāng qiáng, yòu fù wú yōu rǎo.
况且粗康强,又复无忧扰。
rú hé bù xǐ huān, jiā chén zì bù shǎo.
如何不喜欢,佳辰自不少。
“佳辰自不少”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。