“中心何若此”的意思及全诗出处和翻译赏析

中心何若此”出自宋代邵雍的《偶书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng xīn hé ruò cǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“中心何若此”全诗

《偶书》
美食无使餍,餍则不能受。
善人无使倦,倦则不能久。
官小拜人喜,官高拜人耻。
官职自外来,中心何若此

更新时间:2024年分类:

《偶书》邵雍 翻译、赏析和诗意

《偶书》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《偶书》中文译文:
美食无使餍,
餍则不能受。
善人无使倦,
倦则不能久。
官小拜人喜,
官高拜人耻。
官职自外来,
中心何若此。

《偶书》诗意:
这首诗词表达了作者对于人生的一些思考和观察。作者在诗中以对比的方式,通过描绘两组情境,传达了一种价值观和人生哲学。

诗中首先提到美食,指出美食的享用不能过度,否则会导致饱腹感消失,无法再继续享受美食的乐趣。这里可以将美食理解为人们追求的物质享受,而作者告诫人们不能贪得无厌,要懂得适度。

接着,作者提到善良的人,指出善良的人不应该疲倦,因为善行应该是一种持久的品质。这里可以理解为作者倡导人们在人生道路上坚持善良,不被外界的困难和挫折所打败。

接下来,作者谈到官职。他说担任低级官职时,向别人行礼会得到别人的欢喜,而担任高级官职时,向别人行礼会引起别人的耻笑。这里可以理解为作者对于官场的批判,认为官场上的地位和权力并非衡量一个人价值的标准。

最后两句表达了作者对于内心真正的中心和追求的思考。他认为官职只是外在的荣耀和地位,真正的中心和追求应该超越这些表面的东西。

《偶书》赏析:
《偶书》这首诗词虽然短小,但包含了丰富的哲理和人生智慧。通过对美食、善良和官职的描绘和对比,作者反思了人们在物质追求、道德选择和社会地位方面的困惑和迷失。

诗中的观点呼应了儒家思想的价值观,强调了中庸之道和适度的重要性。作者通过对美食的警示,告诫人们要懂得适度,不贪得无厌。对于善良的描绘,则传递出一个积极向上的人生态度,鼓励人们坚持做善事,不被困难击倒。对于官职的批判,则表达了作者对于权力和地位的冷峻认识,认为真正的追求应该超越这些表面的虚荣。

整首诗以简练的语言和对比的手法,表达了作者深邃的思考和洞察力。它具有启示性和警示性的意义,引发人们对于人生价值和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中心何若此”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū
偶书

měi shí wú shǐ yàn, yàn zé bù néng shòu.
美食无使餍,餍则不能受。
shàn rén wú shǐ juàn, juàn zé bù néng jiǔ.
善人无使倦,倦则不能久。
guān xiǎo bài rén xǐ, guān gāo bài rén chǐ.
官小拜人喜,官高拜人耻。
guān zhí zì wài lái, zhōng xīn hé ruò cǐ.
官职自外来,中心何若此。

“中心何若此”平仄韵脚

拼音:zhōng xīn hé ruò cǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中心何若此”的相关诗句

“中心何若此”的关联诗句

网友评论


* “中心何若此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中心何若此”出自邵雍的 (偶书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。