“住家况复在中都”的意思及全诗出处和翻译赏析

住家况复在中都”出自宋代邵雍的《闲适吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhù jiā kuàng fù zài zhōng dōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“住家况复在中都”全诗

《闲适吟》
为士幸而居盛世,住家况复在中都
虚名浮利非我有,绿水青山何处无。
选胜直宜寻美景,命俦须是择吾徒。
乐闲本属闲人事,又与偷闲事更殊。

更新时间:2024年分类:

《闲适吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《闲适吟》是宋代文学家邵雍创作的诗词。这首诗词表达了作者对闲适生活的向往和对虚名浮利的超脱态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《闲适吟》中文译文:
为士幸而居盛世,
住家况复在中都。
虚名浮利非我有,
绿水青山何处无。

选胜直宜寻美景,
命俦须是择吾徒。
乐闲本属闲人事,
又与偷闲事更殊。

《闲适吟》诗意:
这首诗词通过对闲适生活的描写,表达了作者对虚名浮利的不屑和对自在自由的向往。作者认为自己幸运地生活在一个繁荣昌盛的时代,居住在都城之中,享受着安逸的家庭生活。然而,他深知虚名和物质利益并非真正属于自己,真正的价值在于绿水青山的美好景色。他强调选取胜地时应找寻美丽的风景,选择同伴时应择取志同道合的人。作者以乐观的态度面对闲适生活,认为它是真正闲散人事的本质,与别人偷懒、消磨时间的行为是截然不同的。

《闲适吟》赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对闲适生活的思考和态度。诗人通过点题的方式直接表明自己住在中都这样一个繁荣富庶的时代,享受着安逸的生活。然而,他对虚名和浮利持有一种超脱和淡漠的心态,认为这些并非真正属于自己,真正的价值在于大自然的美景。这种观念体现了作者对内心自由和精神追求的重视。

诗中的"选胜直宜寻美景,命俦须是择吾徒",表明了作者对选择环境和交友的要求。他相信在追求闲适生活的同时,应该寻找美丽的风景,与志同道合的人为伴。作者对闲适生活充满乐趣,将其视为真正闲散人事的本质,与偷懒消磨时间的行为进行了区分。

《闲适吟》以简练明快的语言展现了作者豁达超脱的心态和对自由自在生活的向往。他通过对虚名浮利的拒绝,表达了对内心宁静和精神追求的追寻。这首诗词在宋代文学中独树一帜,展现了邵雍独特的审美观和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“住家况复在中都”全诗拼音读音对照参考

xián shì yín
闲适吟

wèi shì xìng ér jū shèng shì, zhù jiā kuàng fù zài zhōng dōu.
为士幸而居盛世,住家况复在中都。
xū míng fú lì fēi wǒ yǒu, lǜ shuǐ qīng shān hé chǔ wú.
虚名浮利非我有,绿水青山何处无。
xuǎn shèng zhí yí xún měi jǐng, mìng chóu xū shì zé wú tú.
选胜直宜寻美景,命俦须是择吾徒。
lè xián běn shǔ xián rén shì, yòu yǔ tōu xián shì gèng shū.
乐闲本属闲人事,又与偷闲事更殊。

“住家况复在中都”平仄韵脚

拼音:zhù jiā kuàng fù zài zhōng dōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“住家况复在中都”的相关诗句

“住家况复在中都”的关联诗句

网友评论


* “住家况复在中都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住家况复在中都”出自邵雍的 (闲适吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。